Lyrics and translation Jonny S - Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarze
Farbe
auf
der
Haut
lass
den
Schmerz
zu
Черный
цвет
на
коже
позволил
боли
Die
Nadel
schreibt
meine
Geschichte
näht
mein
Herz
zu
Игла
приписывает
мою
историю
шитью
моему
сердцу
Melodien
fließen
durch
die
Adern
so
als
wärs
Blut
Мелодии
текут
по
венам,
как
будто
кровь
Und
definiert
das
was
ich
war
und
bin
Tattoo
И
определяет
то,
кем
я
был
и
являюсь
татуировкой
Und
jede
Zeile
die
ich
schrieb
sieht
aus
wie
frisch
gestochen
И
каждая
строка,
которую
я
написал,
выглядит
как
свежеиспеченная
Siehst
du
den
Tintentropfen
in
den
all
die
Lichter
flossen
Вы
видите
чернильную
каплю,
в
которой
текли
все
огни
Manche
schrieben
sie
sich
so
schwer
fast
wär
der
Stift
zerbrochen
Некоторые
писали
их
так
тяжело,
что
чуть
не
сломалось
перо
Doch
ich
bereue
nichts
hab
jeden
Augenblick
genossen
Но
я
ни
о
чем
не
жалею,
что
наслаждался
каждым
мгновением
Ich
räum
die
Straßen
in
der
Nacht
so
wie
ein
Schneepflug
Я
расчищаю
улицы
ночью,
как
снегоочиститель
In
meiner
Haut
zu
stecken
heißt
es
wird
weh
tun
Застрять
в
моей
коже
означает,
что
это
будет
больно
Ich
trag
mein
Kruzifix
wie
Nonnen
in
Gebetsstuben
Я
ношу
свое
распятие,
как
монахини
в
молитвенных
комнатах
Denn
seitdem
ich
leb
hör
ich
das
rattern
der
Magnetspuhle
Потому
что
с
тех
пор,
как
я
жив,
я
слышу
стук
соленоидных
лопастей
Auch
wenn
der
Weg
noch
im
Dunkel
liegt
wie
ein
shadow
Даже
если
путь
все
еще
лежит
в
темноте,
как
тень
Musst
du
die
Karten
des
Lebens
nehm
wie
Ligretto
Нужно
ли
вам
брать
карты
жизни,
как
Лигретто
Die
Wunden
heilen
nach
ein
PAAR
Wochen
wie'n
tattoo
Раны
заживают
через
несколько
недель,
как
татуировка
Hörst
du
dein
Echo
(hörst
du
dein
Echo)
Ты
слышишь
свое
эхо
(слышишь
свое
эхо)
Ich
konzentrier
mich
auf
die
Lines
so
wie
ein
Tätowierer
Я
сосредотачиваюсь
на
линиях
так
же,
как
татуировщик
Ich
bin
geblieben
auch
wenn's
schien
als
wär
ich
ein
Verlierer
Я
остался,
даже
если
казалось,
что
я
неудачник
Blick
durch
das
Fenster
in
den
Hof
so
wie
ein
dritter
Stieber
Вид
через
окно
во
двор,
как
третий
штибер
Die
Zeichen
machten
mich
zum
Mann
der
durch
die
Steppe
tigert
Знаки
сделали
меня
человеком,
который
бродит
по
степи
Sie
woll'n
dir
Ihre
Meinung
aufdrücken
wie
Pauspapier
Она
хочет,
чтобы
вы
высказали
свое
мнение,
как
калька
Doch
keiner
weiß
was
für
dich
richtig
ist
ausser
dir
Но
никто
не
знает,
что
подходит
тебе,
кроме
тебя
Auch
wenn
das
Leben
dir
nur
Narben
auf
der
Haut
serviert
Даже
если
жизнь
служит
тебе
только
шрамами
на
коже
Hast
du
die
Wahl
denn
jeden
Tag
kannst
du
dich
ausprobiern
У
вас
есть
выбор,
потому
что
каждый
день
вы
можете
попробовать
себя
Auch
wenn
du
glaubst
das
dich
die
Welt
nicht
braucht
wenn
du
Даже
если
ты
веришь,
что
ты
не
нужен
миру,
если
ты
Hinfällst
wieder
aufstehn
genau
das
macht
einen
Helden
aus
Падаешь
снова,
вставая
именно
это
и
делает
героя
Sich
durch
Beton
beißen
auch
wenn
die
Tränen
fließen
Кусать
себя
через
бетон,
даже
когда
текут
слезы
Auch
wenn
dein
Herz
zerspringen
will
glaub
mir
es
hält
das
aus
Даже
если
твое
сердце
хочет
разорваться,
поверь
мне,
это
выдержит
Auch
wenn
der
Weg
noch
im
Dunkel
liegt
wie
ein
shadow
Даже
если
путь
все
еще
лежит
в
темноте,
как
тень
Musst
du
die
Karten
des
Lebens
nehm
wie
Ligretto
Нужно
ли
вам
брать
карты
жизни,
как
Лигретто
Die
Wunden
heilen
nach
ein
PAAR
Wochen
wie'n
tattoo
Раны
заживают
через
несколько
недель,
как
татуировка
Hörst
du
dein
Echo
(hörst
du
dein
Echo)
Ты
слышишь
свое
эхо
(слышишь
свое
эхо)
Und
wenn
du
dich
im
Dunkel
verlierst
die
Narben
И
когда
ты
теряешься
в
темноте,
шрамы
Auf
deiner
Haut
leuchten
und
funkeln
mit
Dir
На
вашей
коже
светятся
и
сверкают
вместе
с
вами
Du
brauchst
nicht
hoffen
das
ein
Wunder
passiert
denn
das
Вам
не
нужно
надеяться,
что
произойдет
чудо,
потому
что
это
Wunder
das
trägst
du
immer
bei
dir
Чудо,
что
ты
всегда
носишь
это
с
собой
Und
wenn
du
dich
im
Dunkel
verlierst
die
Narben
И
когда
ты
теряешься
в
темноте,
шрамы
Auf
deiner
Haut
leuchten
und
funkeln
mit
Dir
На
вашей
коже
светятся
и
сверкают
вместе
с
вами
Du
brauchst
nicht
hoffen
das
ein
Wunder
passiert
denn
das
Вам
не
нужно
надеяться,
что
произойдет
чудо,
потому
что
это
Wunder
das
trägst
du
immer
bei
dir,
immer
bei
dir
Чудо,
что
ты
всегда
носишь
это
с
собой,
всегда
с
собой
Auch
wenn
der
Weg
noch
im
Dunkel
liegt
wie
ein
shadow
Даже
если
путь
все
еще
лежит
в
темноте,
как
тень
Musst
du
die
Karten
des
Lebens
nehm
wie
Ligretto
Нужно
ли
вам
брать
карты
жизни,
как
Лигретто
Die
Wunden
heilen
nach
ein
PAAR
Wochen
wie'n
tattoo
Раны
заживают
через
несколько
недель,
как
татуировка
Hörst
du
dein
Echo
(hörst
du
dein
Echo)
Ты
слышишь
свое
эхо
(слышишь
свое
эхо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonny S
Album
Shadow
date of release
19-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.