Lyrics and translation Jonny Voice - Escolha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
vida
é
mais
que
um
muro
de
razões
Жизнь
– это
больше,
чем
стена
доводов,
Prefiro
estar
bem
leve
pra
voar
Я
предпочитаю
быть
лёгким,
чтобы
взлететь,
Mostrar
ao
mundo
inteiro
meu
amor
Показать
всему
миру
свою
любовь,
Atravessar
fronteiras
como
uma
canção
Пересекать
границы,
словно
песня,
Que
toca
a
novidade
no
refrão
Что
звучит
новизной
в
припеве.
Mudança
de
atitude
Изменение
отношения,
A
paz
é
decisão
Мир
– это
решение.
É
agora
ou
nunca
mais
Сейчас
или
никогда,
Momento
de
renovar
Время
обновиться,
Fazer
do
presente
um
presente
para
sempre
Сделать
настоящее
подарком
навсегда.
Na
rua
ou
no
seu
quintal
На
улице
или
в
твоём
саду,
Na
Austrália
ou
em
Portugal
В
Австралии
или
в
Португалии,
O
amor
é
o
idioma
que
eu
preciso
ser
fluente
Любовь
– это
язык,
на
котором
я
должен
свободно
говорить.
Dar
o
primeiro
passo
pra
quebrar
Сделать
первый
шаг,
чтобы
разрушить
Os
muros
e
divisas
derrubar
Стены
и
границы,
снести,
As
diferenças
não
importam
mais
Различия
больше
не
имеют
значения.
A
tolerância
ensina
como
uma
canção
Терпимость
учит,
как
песня,
Que
toca
a
novidade
no
refrão
Что
звучит
новизной
в
припеве.
Mudança
de
atitude
Изменение
отношения,
A
paz
é
decisão.
Мир
– это
решение.
É
agora
ou
nunca
mais
Сейчас
или
никогда,
Momento
de
renovar
Время
обновиться,
Fazer
do
presente
um
presente
para
sempre
Сделать
настоящее
подарком
навсегда.
Na
rua
ou
no
seu
quintal
На
улице
или
в
твоём
саду,
Na
Austrália
ou
em
Portugal
В
Австралии
или
в
Португалии,
O
amor
é
o
idioma
que
eu
preciso
ser
fluente
Любовь
– это
язык,
на
котором
я
должен
свободно
говорить.
Por
que
pintar
o
mundo
sempre
só
do
meu
jeito?
Зачем
раскрашивать
мир
только
по-своему?
Deixar
o
ego,
olhar
pra
fora
e
ser
diferente
Оставить
эго,
взглянуть
вовне
и
стать
другим.
Eu
quero
mudar,
preciso
acordar
Я
хочу
измениться,
мне
нужно
проснуться.
Morrer
pra
viver
é
a
escolha
Умереть,
чтобы
жить
– это
выбор.
A
minha
mente
voa
alto
mais
que
a
asa
do
avião
Мой
разум
парит
выше
крыла
самолёта.
Mudança
de
atitude
Изменение
отношения,
A
paz
é
decisão
Мир
– это
решение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Americo Anastacio
Album
À Deriva
date of release
15-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.