Lyrics and translation Jonny Voice - Letargia
Alguém,
por
favor,
me
ajude
a
despertar
Кто-то,
пожалуйста,
помогите
мне
"звонок-будильник"
Pois
o
medo
adormeceu
toda
a
cidade
Потому
что
страх
заснул
весь
город
A
histeria
me
distanciou
В
истерике
я
дистанцировался
Enfraquecendo
a
lucidez
e
confinando
a
sensatez
Ослабление
ясности
и
ограничивая
в
благоразумие
Agora
o
pânico
é
geral
Теперь
паника-это
общие
E
o
afeto
não
afeta
mais
И
любовь
не
затрагивает
E
tudo
paralisou!
И
все
это
парализовала!
Não,
eu
não
quero
mais
Нет,
я
не
хочу
больше
Não
posso
me
abater!
Не
могу
сбить!
Não,
eu
não
quero
mais
Нет,
я
не
хочу
больше
Preciso
levantar!
Надо
встать!
Não,
eu
não
quero
mais
Нет,
я
не
хочу
больше
Eu
tenho
que
acordar!
Я
должен
проснуться!
Há
uma
luz
a
iluminar
Есть
свет
Às
vezes
não
consigo
ver
Иногда
я
не
могу
видеть
Essa
ansiedade
não
vai
me
dopar.
Эта
тревога
не
будет
мне
легирования.
Desprender
de
tudo
que
me
enclausurou
Просто
хотелось
все,
что
мне
enclausurou
É
aceitar
a
consequência
inevitável
Принять
результате
неизбежной
Parece
duro
ter
de
encarar
Кажется,
трудно
иметь
отношение
Mas
a
realidade
acenou
Но
реальность
махнул
Me
tirando
a
falsa
sensação
de
que
esse
delírio
é
real
Мне,
принимая
ложное
чувство,
что
этот
бред
реально
E
o
que
é
noticiado
só
desinformou
И
то,
что
известно
только
desinformou
E
o
mundo
paralisou!
И
мир
парализовала!
Não,
eu
não
quero
mais
Нет,
я
не
хочу
больше
Não
posso
me
abater!
Не
могу
сбить!
Não,
eu
não
quero
mais
Нет,
я
не
хочу
больше
Preciso
levantar!
Надо
встать!
Não,
eu
não
quero
mais
Нет,
я
не
хочу
больше
Eu
tenho
que
acordar!
Я
должен
проснуться!
Há
uma
luz
a
iluminar
Есть
свет
Às
vezes
não
consigo
ver
Иногда
я
не
могу
видеть
Mas
a
esperança
não
vai
me
deixar
Но
надежда
не
оставит
меня
A
expectativa
que
criei
Ожидание,
что
я
создал
É
a
negação
de
tudo
que
eu
planejei
Это
отрицание
всего,
что
я
планировал
E,
apesar
do
sono,
posso
ver
И,
несмотря
на
сон,
я
вижу,
Que
o
amor
não
é
nada
sobre
mim
Что
любовь
не
ничего
о
себе
Mas
é
sobre
tudo
o
que
posso
oferecer
Но
это
все,
что
я
могу
предложить
Não,
eu
não
quero
mais
Нет,
я
не
хочу
больше
Não
posso
me
abater!
Не
могу
сбить!
Não,
eu
não
quero
mais
Нет,
я
не
хочу
больше
Preciso
levantar!
Надо
встать!
Não,
eu
não
quero
mais
Нет,
я
не
хочу
больше
Eu
tenho
que
acordar!
Я
должен
проснуться!
Há
uma
luz
a
iluminar
Есть
свет
Às
vezes
não
consigo
ver
Иногда
я
не
могу
видеть
Mas
a
esperança
não
me
deixa
adormecer
Но
надежда
не
оставляет
меня
заснуть
Eu
não
estou
sozinho!
Я
не
одинок!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Letargia
date of release
24-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.