Lyrics and translation Jono McCleery - Old Man's Back Again
I
seen
a
hand
Я
видел
руку.
I
seen
a
vision
Я
видел
видение.
It
was
reaching
through
the
clouds
Она
пробивалась
сквозь
облака,
To
risk
a
dream
чтобы
рискнуть
мечтой.
A
shadow
across
the
sky
Тень
на
небе.
And
it
crushed
into
the
ground
И
оно
вдавилось
в
землю.
Just
like
a
beast
Прямо
как
зверь
The
old
man′s
back
again
Старик
снова
вернулся.
The
old
man's
back
again
Старик
снова
вернулся.
I
seen
a
woman
Я
видел
женщину.
Standing
in
the
snow
Стою
в
снегу.
She
was
silent
as
she
watched
them
Она
молча
наблюдала
за
ними.
Take
her
man
Возьми
ее
парень
Teardrops
burned
her
cheeks
Слезы
жгли
ее
щеки.
For
she
thought
she′d
heard
the
shadow
Ей
показалось,
что
она
услышала
тень.
That
left
the
land
Это
покинуло
Землю.
The
old
man's
back
again
Старик
снова
вернулся.
The
old
man's
back
again
Старик
снова
вернулся.
The
crowds
they
gathered
Они
собирали
толпы.
Their
faces
turned
away
Их
лица
отвернулись.
And
they
queue
all
day
like
dragons
of
disgust
И
они
стоят
в
очереди
весь
день,
как
драконы
отвращения.
Older
women
whispering
Пожилые
женщины
шепчутся.
Wondering
just
what
these
young
hot-heads
Интересно
только,
что
эти
молодые
горячие
головы
...
An
Andrey
V.,
he
cries
Андрей
Васильевич,
он
плачет.
With
eyes
that
ring
like
chimes
С
глазами,
которые
звенят,
как
колокольчики.
His
anti-worlds
go
spinning
Его
Антимиры
вращаются.
Through
his
head
Через
его
голову
He
burns
them
in
his
dreams
Он
сжигает
их
в
своих
снах.
For
half
awake
they
may
as
well
be
dead
В
полусне
они
с
таким
же
успехом
могут
быть
мертвы.
The
old
man′s
back
again
Старик
снова
вернулся.
The
old
mans
back
again
Старик
снова
возвращается.
I
see
a
soldier
Я
вижу
солдата.
Standing
in
the
rain
Стою
под
дождем.
For
him
there′s
no
old
man
Для
него
нет
старика.
To
walk
behind
Идти
позади.
Devoured
by
his
pain
Поглощенный
своей
болью.
Bewildered
by
the
faces
Сбитые
с
толку
лицами.
Who
pass
him
by
Кто
проходит
мимо
него
He'd
like
another
name
Ему
нужно
другое
имя.
The
one
he′s
got's
a
curse
Единственное,
что
у
него
есть-это
проклятие.
These
people
cried
Эти
люди
плакали.
Why
can′t
they
understand
Почему
они
не
могут
понять?
His
mother
called
him
Ivan
then
she
died
Мать
звала
его
Иваном,
а
потом
умерла.
The
old
man's
back
again
Старик
снова
вернулся.
The
old
man′s
back
again
Старик
снова
вернулся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Engel
Attention! Feel free to leave feedback.