Jono McCleery - Old Man's Back Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jono McCleery - Old Man's Back Again




Old Man's Back Again
Старик вернулся
I seen a hand
Я видел руку,
I seen a vision
Я видел видение,
It was reaching through the clouds
Она тянулась сквозь облака,
To risk a dream
Рискуя мечтой.
A shadow across the sky
Тень на небе,
And it crushed into the ground
Она рухнула на землю,
Just like a beast
Словно зверь.
The old man′s back again
Старик вернулся,
The old man's back again
Старик вернулся.
I seen a woman
Я видел женщину,
Standing in the snow
Стоящую на снегу.
She was silent as she watched them
Она молча смотрела, как они
Take her man
Забирают её мужчину.
Teardrops burned her cheeks
Слёзы жгли её щёки,
For she thought she′d heard the shadow
Ведь она думала, что тень исчезла,
That left the land
Покинула землю.
The old man's back again
Старик вернулся,
The old man's back again
Старик вернулся.
The crowds they gathered
Толпы собрались,
Their faces turned away
Их лица отвернулись,
And they queue all day like dragons of disgust
И они стоят в очереди весь день, словно драконы отвращения.
Older women whispering
Старухи шепчутся,
Wondering just what these young hot-heads
Интересуясь, чего же хотят от нас
Want of us
Эти юные горячие головы.
An Andrey V., he cries
Андрей В. кричит,
With eyes that ring like chimes
С глазами, звенящими, как колокола.
His anti-worlds go spinning
Его антимиры кружатся
Through his head
У него в голове.
He burns them in his dreams
Он сжигает их в своих снах,
For half awake they may as well be dead
Ведь в полусне они всё равно что мертвы.
The old man′s back again
Старик вернулся,
The old mans back again
Старик вернулся.
I see a soldier
Я вижу солдата,
Standing in the rain
Стоящего под дождём.
For him there′s no old man
Для него нет никакого старика,
To walk behind
Идущего позади.
Devoured by his pain
Поглощённый своей болью,
Bewildered by the faces
Смущённый лицами,
Who pass him by
Которые проходят мимо.
He'd like another name
Он хотел бы другое имя,
The one he′s got's a curse
То, что у него есть - проклятие,
These people cried
Кричали эти люди.
Why can′t they understand
Почему они не могут понять?
His mother called him Ivan then she died
Его мать звала его Иваном, а потом умерла.
The old man's back again
Старик вернулся,
The old man′s back again
Старик вернулся.





Writer(s): S. Engel


Attention! Feel free to leave feedback.