Jonwayne - Dirty Dan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonwayne - Dirty Dan




See I need no introduction
Видишь ли, я не нуждаюсь в представлении.
You know the name
Ты знаешь это имя.
Take 'em to the coroner to recognize game
Отведите их к коронеру, чтобы он распознал дичь.
The soul organic on a mechanized plane
Душа органическая на механизированном самолете
Rockin' AutoTune flows with some Melodyne aid
Зажигательная Автонастройка течет с помощью какого-то Мелодина.
I do it raw from the nerve, if I don't get it in a single take
Я делаю это грубо, от нервов, если не получаю этого за один дубль.
Then I don't deserve to say the words
Тогда я не заслуживаю произносить эти слова.
And maybe that'll keep me hidden from the herd
И, может быть, это поможет мне спрятаться от стада.
But I'd rather hear my head than turn deaf to be heard
Но я лучше услышу свою голову, чем оглохну, чтобы меня услышали.
So fuck this pressure to be anything but real
Так что к черту это давление, чтобы быть чем угодно, но не реальным
Of course these synthetics are jealous of all this flesh-
Конечно, эти синтетики завидуют всей этой плоти.
-Bitch you guessed it, but you're not asking any questions
- Сука, ты догадалась, но ты не задаешь никаких вопросов.
Do I really have to text you so you listen to this message?
Мне действительно нужно написать тебе, чтобы ты выслушала это сообщение?
Get on my level, I'm not even skyscraping
Встань на мой уровень, я даже не небоскреб.
I just think you could do better than wallowing in the basement
Я просто думаю, что ты мог бы найти что-то получше, чем валяться в подвале.
Yall ain't rappers, you're player-haters and geishas
Вы не рэперы, вы ненавистники игроков и гейши.
Divorced from the game, rebounding from the breakup
Оторван от игры, оправился от расставания.
"Friends"
"Друзья"
"That these are the people that we call"
- Что это люди, которых мы называем
"Friends"
"друзьями".
"That these are the people that we call"
"Что это люди, которых мы зовем".
Gimme one damn good reason why I should fuck with you
Назови мне хоть одну чертовски вескую причину почему я должен трахаться с тобой
As far as I'm concerned, my rhyme book is untouchable
Что касается меня, то моя книга стихов неприкосновенна.
"Friends"
"Друзья"
"That these are the people that we call"
"Что это люди, которых мы зовем".
Gimme one damn good reason why I should fuck with you
Назови мне хоть одну чертовски вескую причину почему я должен трахаться с тобой
As far as I'm concerned, my rhyme book is untouchable
Что касается меня, то моя книга стихов неприкосновенна.
It's lonely at the top or the bottom
Одиноко наверху или внизу.
You feel godly too often
Ты слишком часто чувствуешь себя богом.
Seeing seasoned G's fall off the tree like autumn
Видя, как закаленные гангстеры падают с дерева, как осень.
Fake friends flake out, always saying they got 'em
Фальшивые друзья рассыпаются в прах, всегда говоря, что они у них есть.
You're a threat and a ladder, so they stepping with caution
Ты-угроза и лестница, поэтому они ступают с осторожностью.
It's easy to give up and just meddle with toxins
Легко сдаться и просто вмешаться с токсинами.
Always one drink away from being the savior of Gotham
Всегда на расстоянии одной рюмки от того, чтобы стать спасителем Готэма.
Not the one that it needs, you just like holding the keys
Не тот, который ему нужен, тебе просто нравится держать ключи в руках.
This shit is hot, but it's cold in the breeze
Здесь жарко, но на ветру холодно.
Leaving scheming bitches flat, their heads start to crack
Оставляя интригующих с * чек на мели, их головы начинают раскалываться.
As the bodies start to stack up, oh, calling for backup? No
Когда тела начинают складываться в кучу, о, вызывая подмогу? нет
I fly solo in the dojo
Я лечу в одиночку в додзе.
That way, your boy never have to split the dough low
Таким образом, твоему парню никогда не придется делить бабки впустую.
That way, your boy's in Kokomo, slappin' ass in a kimono
Таким образом, твой парень в Кокомо, шлепает по заднице в кимоно.
They never said you had to be poor to be the truth
Они никогда не говорили, что нужно быть бедным, чтобы быть правдой.
Friends
Друзья
That these are the people that we call
Что это люди, которых мы зовем.
That these are the people that we call
Что это люди, которых мы зовем.
Friends
Друзья
I'm living off the fat of the land
Я живу за счет жира этой земли.
You're living off the fat of my lambs
Ты живешь за счет жира моих ягнят.
I'm living off the fat of the land
Я живу за счет жира этой земли.
You're living off the fat of my lambs
Ты живешь за счет жира моих ягнят.
I'm kicking in my Fruit of the Looms
Я пинаю ногой свой плод ткацкого станка
You're kicking with your head in the sand
Ты бьешься головой в песок.
You know I got this mic in my hand, screamin'
Ты же знаешь, что я держу микрофон в руке и кричу:
I'm Dirty Dan
Я грязный Дэн
I'm Dirty Dan
Я грязный Дэн
I'm Dirty Dan
Я грязный Дэн
Bring her round here and we might dirty dance
Приведи ее сюда, и мы станцуем грязный танец.
Other suitors, not a chance
Другие поклонники-ни единого шанса.
When I suit up and I put her in a trance
Когда я оденусь и введу ее в транс
I'm in the pants like ants
Я в штанах, как муравьи.
Dip in a flash
Погружение в мгновение ока
Next glance I'm just tippin' my glass
В следующий раз я просто опрокидываю свой бокал.
Next scene I'm just tippin' my hat
Следующая сцена-я просто приподнимаю шляпу.
I'm busting my ass, all I ask
Я надрываю свою задницу, все, что я прошу.
Is you perk your ears up, and give it a chance
Это ты навостри уши и дай ему шанс.
Take it like The Good, The Bad, The Ugly
Воспринимайте это как хорошее, плохое, уродливое.
Take it like The Good, The Bad, The Ugly
Воспринимайте это как хорошее, плохое, уродливое.
Take it like The Good, The Bad, The Ugly
Воспринимайте это как хорошее, плохое, уродливое.
"When you people leave tonight, I'll feel much better. No, I will, truly. I mean I like you to an extent, but I mean, I like you better when you're not here."
"Когда вы, люди, уйдете сегодня вечером, я буду чувствовать себя намного лучше. Нет, я буду, правда. я имею в виду, что вы мне нравитесь до некоторой степени, но я имею в виду, что вы мне нравитесь больше, когда вас здесь нет".






Attention! Feel free to leave feedback.