Lyrics and translation Jonwayne - Human Condition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human Condition
Условие человека
Put
my
mind
in
my
head
Помещаю
свой
разум
в
свою
голову,
And
my
head
in
my
hands
А
свою
голову
— в
свои
руки,
And
my
hands
on
this
body
А
свои
руки
— на
это
тело,
And
my
body
on
land
А
свое
тело
— на
землю.
And
this
land
on
this
earth
И
эта
земля
— на
этой
планете,
And
this
earth
in
the
system
И
эта
планета
— в
системе,
And
the
system
in
my
thoughts
И
система
— в
моих
мыслях,
And
my
thoughts
into
wishes
И
мои
мысли
— в
желаниях.
And
these
wishes
are
just
dreams
И
эти
желания
— просто
мечты,
These
dreams
are
just
goals
Эти
мечты
— просто
цели.
Make
a
man
wanna
be
more
than
that
Заставляют
мужчину
хотеть
быть
чем-то
большим.
And
the
ghosts
just
laugh
И
призраки
просто
смеются
And
hope
that
I
don't
pass
И
надеются,
что
я
не
пройду
это.
This
is
an
ode
to
my
opposition
Это
ода
моей
оппозиции.
I
know
my
flow's
full
of
contradiction
Я
знаю,
мой
поток
полон
противоречий,
And
good
luck
getting
the
right
brain
to
play
with
the
left
И
удачи
в
том,
чтобы
заставить
правое
полушарие
играть
с
левым.
But
hand
over
breast
Но
давай
руку
на
грудь,
I'm
gonna
try
as
long
as
plant
life's
sustaining
my
breath
Я
буду
пытаться,
пока
растения
дают
мне
дышать,
The
very
same
God
used
for
badminton
with
Death
Тем
же
самым
дыханием,
которым
Бог
играл
в
бадминтон
со
Смертью,
That
hot
smog
riddled
Los
Angeles
breath
Тем
жарким,
пропитанным
смогом
дыханием
Лос-Анджелеса,
That
hard,
heavy
hitting
old
Anakin
breath
Тем
тяжелым,
бьющим
наповал
дыханием
старого
Энакина.
And
opposition
get
that
old
mannequin
rest
И
пусть
оппозиция
упокоится
с
миром,
Cause
after
this
they
know
there's
no
more
expanding
their
chest
Потому
что
после
этого
они
будут
знать,
что
им
больше
нечем
крыть.
Watch
me
hang
to
the
rim
as
these
people
feel
the
grim
Смотри,
как
я
вишу
на
кольце,
пока
эти
люди
чувствуют
приближение
конца,
My
people
kicking
buckets
like
(sighs)
Мои
люди
пинают
ведра,
словно
(вздыхает).
And
that's
a
fine
commitment
to
the
human
condition
И
это
прекрасная
приверженность
человеческому
естеству.
You
say
committing
sin
Ты
говоришь,
что
это
грех,
But
I
say
stupid
decisions
Но
я
называю
это
глупыми
решениями.
You'll
throw
tomato
in
the
face
of
bravado
Ты
бросишь
помидор
в
лицо
браваде.
Not
my
fault
that
the
Model-T
is
parked
in
the
pothole
Не
моя
вина,
что
«Форд-Т»
припаркован
в
выбоине.
Get
out
my
grotto
Убирайся
из
моего
грота,
Before
I
get
out
the
bottle
Пока
я
не
достал
бутылку.
Get
out
my
face!
Уйди
с
глаз
моих!
I
don't
wanna
see
a
doctor
or
hospital
Я
не
хочу
видеть
ни
врача,
ни
больницу.
I'm
fine
and
this
age
is
just
a
number
Я
в
порядке,
и
возраст
— это
всего
лишь
цифра.
I'm
seeing
triple
digits,
no
wonder
Я
вижу
трехзначные
числа,
неудивительно,
My
eyesight
is
shit
Что
у
меня
плохое
зрение.
My
mind
is
asunder
Мой
разум
расколот,
My
hands
are
in
the
cup
Мои
руки
в
чашке,
And
my
body
is
under
А
мое
тело
— под
A
lot
of
pressure
with
this
poisonous
flask
Большим
давлением
с
этой
ядовитой
фляжкой.
No
measure
when
I
take
off
the
mask
Никакой
меры,
когда
я
снимаю
маску.
Keep
my
soul
under
glass
Храню
свою
душу
под
стеклом.
The
devil's
shopping
through
the
window
Дьявол
заглядывает
в
окно
с
тех
пор,
Since
I
was
hanging
loose
with
these
lame-ass
kiddos
Как
я
болтался
с
этими
жалкими
детишками.
It's
foggy
through
the
Grey
Goose
and
Gray
Gas
indo
Все
расплывается
сквозь
дымку
«Серой
гусыни»
и
«Серого
газа».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.