Jonwayne - That's O.K. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonwayne - That's O.K.




That's O.K.
Всё в порядке
That's okay
Всё в порядке
My mind's blank anyway, I never have a thing to say
Мой разум всё равно пуст, мне нечего сказать
And if I do, I write a song about it
А если и есть, то я пишу об этом песню
This ain't therapy, it's too crowded
Это не терапия, здесь слишком многолюдно
Personality drowned out and stomped and soundless
Индивидуальность заглушена, растоптана и беззвучна
Maimed even if you claimed style is sound bitch
Искалечена, даже если ты утверждаешь, что стиль безупречен, детка
Might as well be talkin' to myself up here
Я мог бы так же разговаривать сам с собой
You never listen
Ты никогда не слушаешь
What you fear is if you listen, you might hear some shit
Ты боишься, что если послушаешь, то услышишь какую-то фигню
So I clear these clips and hope the recoil kicks
Поэтому я разряжаю эти обоймы и надеюсь, что отдача пнёт
I ain't trying to appease spoiled kids
Я не пытаюсь угодить избалованным детям
See them down, boil with the boy skull rapping that hamlet
Смотри, как они падают, кипят вместе с парнем, читающим рэп про Гамлета
They know that I'm ill, can't stand it
Они знают, что я крут, и не могут этого вынести
I don't fuck with the gang, can't stand it
Я не связываюсь с бандой, не могу этого выносить
I'm too fat for these hoops, they demandin'
Я слишком толстый для этих игр, которые они требуют
I'm not a stand in, I'm my own man
Я не дублёр, я сам себе хозяин
(Yeah) I'm my own man
(Да) Я сам себе хозяин
You better watch your mouth
Тебе лучше следить за своим языком
'Cause I'm my own man, I ain't
Потому что я сам себе хозяин, я не
Holdin' back for no one else
Собираюсь сдерживаться ни для кого
I'ma show you who I am with my own hands
Я покажу тебе, кто я, своими руками
I'm a cold man, own man
Я холодный человек, сам себе хозяин
I'ma do it my way 'til I'm an old man
Я буду делать всё по-своему, пока не стану стариком
You better feel what I say from my soul, man
Тебе лучше прочувствовать то, что я говорю, своей душой, детка
I'm my own man, my own man
Я сам себе хозяин, сам себе хозяин
That's okay, my mind's blank anyway
Всё в порядке, мой разум всё равно пуст
I never have a thing to say
Мне нечего сказать
And if I do, I ain't tellin' you I been silent
А если и есть, то я не скажу тебе, я молчал
For a minute, growin' up with my nephews
Целую минуту, взрослея с моими племянниками
I was an alcoholic quitting cold Turkey in the cabin
Я был алкоголиком, бросающим пить в хижине
When at home, I had to clean out the cabinet
Когда дома, мне пришлось вычистить шкафчик
When at home, I had to clean out the contacts
Когда дома, мне пришлось вычистить контакты
Just some people who would never call me back
Просто некоторые люди, которые никогда не перезвонили бы мне
Then I drop 100 pounds like a lad In a lap dance, magic up in my pen
Потом я сбросил 45 килограмм, как парень на коленях у стриптизерши, магия в моей ручке
Y'all are writing something tragic stanzas, can't stand up, re-branded
Вы все пишете какие-то трагические строфы, не можете встать, переименовались
Damage, asinine, anti-aspirin outlandish rapping
Ущерб, глупость, анти-аспириновый, диковинный рэп
Only for the cash mercenary ass
Только ради наличных, меркантильные задницы
Can't hold a damn candle to a light bulb
Не можете сравниться с лампочкой
BING, Google and Bing me, king me
БИНГ, загуглите и забингуйте меня, коронуйте меня
If you wanna compete
Если хотите соревноваться
Boy, you catch me in a different kind of scenery, singin'
Парень, ты застанешь меня в другом пейзаже, поющим
I'm my own man, own man
Я сам себе хозяин, сам себе хозяин
You better watch your fuckin' mouth
Тебе лучше следить за своим грёбаным языком
'Cause I'm my own man, I ain't
Потому что я сам себе хозяин, я не
Holdin' back for no one else
Собираюсь сдерживаться ни для кого
I'ma show you who I am with my own hands
Я покажу тебе, кто я, своими руками
I'm a cold man, own man
Я холодный человек, сам себе хозяин
I'ma do it my way 'til I'm an old man
Я буду делать всё по-своему, пока не стану стариком
You better feel what I say from my soul, man
Тебе лучше прочувствовать то, что я говорю, своей душой, детка
I'm my own man, own man
Я сам себе хозяин, сам себе хозяин
That's okay, my mind's blank anyway
Всё в порядке, мой разум всё равно пуст
I never have a thing to say, and if I do
Мне нечего сказать, а если и есть
I'll let the city sing it
Я позволю городу спеть это
Mmm... You hear that?
Ммм... Слышишь?
That's the sound of us, baby
Это звук нас, детка
3:37 in the morning
3:37 утра
Rolling down fourth street
Катимся по Четвёртой улице
The snores, and the hearts
Храп и сердца
The quiet pin drops, stillness
Тихие падения булавок, тишина
Like pastries behind the glass
Как выпечка за стеклом
Mmm, what a sweet melody
Ммм, какая сладкая мелодия
Swelling the empty of night time
Наполняет пустоту ночи
That's why I feel like I'm the only man alive
Вот почему мне кажется, что я единственный живой человек
Maybe I am, that's why I write all these things
Может быть, так и есть, вот почему я пишу все эти вещи
You know?
Понимаешь?
Away from all the snakes who bite
Вдали от всех змей, которые кусают
And the biters who snake
И кусак, которые шипят
Away from the screams
Вдали от криков
And the pressure
И давления
And the invisible favors
И невидимых услуг
Away from homie prophecies
Вдали от братских пророчеств
And hindsight heroes
И героев задним числом
Away from you, really, yeah
Вдали от тебя, правда, да
It's lonely, but maybe I'm all I need
Одиноко, но, возможно, я - всё, что мне нужно
You know?
Понимаешь?
Me and my crew, Authors, here
Я и моя команда, Авторы, здесь
In a silent way, yeah, in a silent way
В тишине, да, в тишине





Writer(s): Maurizio Seymandi, Iliano Casini


Attention! Feel free to leave feedback.