Lyrics and translation Jonwayne - Wonka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
dare
disturb
me
in
my
sleep
Кто
посмел
побеспокоить
мой
сон?
You
know
my
Z's
offer
more
than
all
the
A-B-C's
Знаешь,
мои
сны
значат
больше,
чем
весь
алфавит.
And
things
I
make
you
see
might
И
то,
что
я
создаю,
может
Preoccupy
your
dreams
right
Заполнить
твои
грёзы,
Haven't
made
a
peep
since
like
Green
Light
Ведь
я
не
подавал
признаков
жизни
со
времён
"Зелёного
света".
And
y'all
afraid
I
might
see
light
И
ты
боишься,
что
я
могу
увидеть
свет
And
put
my
hands
up
like
I'm
praying
for
a
god
to
smite
И
поднять
руки
к
небу,
моля
бога
о
каре.
I
just
need
to
write
you
Мне
просто
нужно
писать
для
тебя,
So
siphon
you
this
mic
so
all
my
haters
Передать
тебе
этот
микрофон,
чтобы
все
мои
хейтеры
Fuck
off,
eat
shit,
die,
and
subscribe
to
TIDAL
Отъебались,
обосрались,
сдохли
и
подписались
на
TIDAL.
The
life
of
dogma
rap
Жизнь
догматичного
рэпа
Gone
from
these
gods
and
cats
Ушла
от
этих
богов
и
котов.
I'm
raining
on
you
hoes
like
I'm
sitting
behind
your
harness
strap
Я
проливаю
на
вас,
сучек,
дождь,
будто
сижу
за
вашей
спиной.
Might
just
black
out
the
map
Может
быть,
стереть
с
лица
земли
всю
карту.
I
write
shit
that
could
write
the
next
almanac
Я
пишу
строки,
которые
могли
бы
войти
в
следующий
альманах.
Back
to
back
Спина
к
спине.
You
can
rap
Ты
умеешь
читать
рэп.
You
not
black
Ты
не
чёрный.
Who
this
man
Кто
этот
парень?
What
he
do
Что
он
делает?
And
gimme
that
И
дай
мне
это.
You
can
find
him
in
the
cut
with
a
Jimmy
hat
Ты
найдёшь
его
в
подворотне
в
кепке
Jimmy.
Been
a
while
since
you
heard
from
the
Wayneiac
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
слышала
о
Уэйниаке.
Haven't
done
an
interview
in
like,
two
years
Не
давал
интервью
уже
года
два.
Haven't
left
home
in
like,
two
years
Не
выходил
из
дома
уже
года
два.
Haven't
had
a
drink
in
like
two
years
Не
пил
уже
года
два.
Wonka
with
the
gates
Вонка
у
ворот.
Didn't
give
a
fuck
for
like
two
years
Мне
было
плевать
на
всё
года
два.
Follow
the
prints
Следуй
за
следами.
You
know
I'm
'bout
to
be
king
in
like
two
years
Знаешь,
я
буду
королём
уже
через
два
года.
Wonka
with
the
gates
Вонка
у
ворот.
Imma
show
you
what
I
want
to
Я
покажу
тебе,
чего
хочу.
Yeah,
a
handful
can
come
through
Да,
немногие
смогут
пройти.
And
you
know
the
ticket
ain't
golden,
boy
И
ты
знаешь,
билет
не
золотой,
малышка.
Wonka
with
the
gates
Вонка
у
ворот.
Imma
show
you
what
you
made
of
Я
покажу
тебе,
на
что
ты
способна.
'Till
my
competition
laid
up
Пока
мои
конкуренты
не
сдохли.
And
I'll
be
the
last
one
standing
here
И
я
останусь
здесь
последним.
Wonka
with
the
gates
Вонка
у
ворот.
Imma
show
you
what
i
want
to
Я
покажу
тебе,
чего
хочу.
Yeah,
a
handful
can
come
through
Да,
немногие
смогут
пройти.
And
you
know
the
ticket
ain't
golden,
boy
И
ты
знаешь,
билет
не
золотой,
малышка.
Wonka
with
the
gates
Вонка
у
ворот.
Imma
show
you
what
you
made
of
Я
покажу
тебе,
на
что
ты
способна.
'Till
my
competition
laid
up
Пока
мои
конкуренты
не
сдохли.
And
I'll
be
the
last
one
standing
here
И
я
останусь
здесь
последним.
No,
I'm
not
on
Stones
Throw
Нет,
я
не
на
Stones
Throw.
Thought
you'd
know
that
by
now
Думал,
ты
уже
знаешь
это.
'Bout
to
build
my
compound
Собираюсь
построить
своё
логово.
Thought
you'd
know
that
by
now
Думал,
ты
уже
знаешь
это.
I
make
all
my
beats
Я
делаю
все
свои
биты
сам.
I
thought
you'd
know
that
by
now
Думал,
ты
уже
знаешь
это.
I'm
one
of
the
best
rappers
Я
один
из
лучших
рэперов.
Don't
you
know
that
by
now?
Разве
ты
не
знаешь
этого?
Authors
is
the
label
Authors
- мой
лейбл.
Thought
you'd
know
that
by
now
Думал,
ты
уже
знаешь
это.
They
gon'
paint
me
as
its
savior
Они
будут
рисовать
меня
своим
спасителем.
Thought
you'd
know
that
by
now
Думал,
ты
уже
знаешь
это.
I'm
smarter
than
your
average
Я
умнее
среднестатистического.
Thought
you'd
know
that
by
now
Думал,
ты
уже
знаешь
это.
I'm
not
afraid
of
you
motherfuckers
Я
не
боюсь
вас,
ублюдки.
Don't
you
know
that
by
now?
Разве
ты
не
знаешь
этого?
Don't
you
know
that
by
now?
Разве
ты
не
знаешь
этого?
Don't
you
know
that
by
now?
Разве
ты
не
знаешь
этого?
I'm
not
afraid
of
you
motherf...
Я
не
боюсь
вас,
ублюд...
Don't
you
know
that
by
now
Разве
ты
не
знаешь
этого?
No
playing
me
for
a
sucker,
boy
Не
принимай
меня
за
лоха,
детка.
Bringing
the
motherfucking
ruckus,
boy
Устраиваю
настоящий
переполох,
детка.
Peep
all
the
things
that
I
been
doing
in
the
dark
Взгляни
на
всё,
что
я
творил
в
темноте
With
Daddy
Kev
and
Mr.
Sakanoi
С
Папочкой
Кевом
и
Мистером
Саканои.
Put
me
on
the
spot
Поставь
меня
на
место,
I'll
fuck
it
up,
kill
it,
bury
it
Я
разрушу,
уничтожу,
похороню
это
With
all
these
Wonka
bars
Со
всеми
этими
строчками
Вонки.
Had
a
will,
tore
it
up
У
меня
было
завещание,
я
порвал
его.
But
not
before
I
signed
it
with
all
these
battle
scars
Но
перед
этим
подписал
его
всеми
этими
боевыми
шрамами.
'Bout
to
come
up
through
the
ground
Собираюсь
вырваться
из-под
земли.
Willy
Wonka
with
the
gate
Вилли
Вонка
у
ворот.
Open
for
a
few
Открыто
для
немногих.
And
if
you
with
me
then
step
inside
and
see
what
the
hell
I
been
working
on,
shit
И
если
ты
со
мной,
то
заходи
и
посмотри,
над
чем,
чёрт
возьми,
я
работал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabius L. A. Fabian Lenssen, Antony Nunez Haynes, Marco Milan, Gabriel Toncelli, Sebastien Franck Clau Aumiphin
Attention! Feel free to leave feedback.