Lyrics and translation Jony Alda - Desde Chamaquito (feat. KilianTF & Trubens)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Chamaquito (feat. KilianTF & Trubens)
С детства (feat. KilianTF & Trubens)
Desde
chamaquito
supe
que
esta
mierda
se
iba
a
dar
С
детства
я
знал,
что
эта
хрень
случится,
Yo
no
tenia
ni
fucking
idea
lo
que
era
lealtad
Я
понятия
не
имел,
что
такое
верность,
Ahora
que
estoy
grandecito
yo
me
pongo
a
pensar
Теперь,
когда
я
повзрослел,
я
задумываюсь,
Que
desde
chiquito
yo
soy
real
Что
с
малых
лет
я
настоящий,
Esto
cabrones
son
unos
fecas
ninguno
se
atreve
a
hablar
Эти
ублюдки
— дерьмо,
никто
не
смеет
говорить,
Son
buenas
personas
al
frente
pero
unos
mierda
por
detrás
Они
хорошие
люди
в
лицо,
но
говно
за
спиной,
Y
son
los
primeros
en
aparentar
que
son
real
И
они
первые
строят
из
себя
настоящих,
Para
que
comparten
frases
de
real
para
aparentar
Зачем
они
делятся
фразами
о
реальности,
чтобы
казаться
такими,
Todos
tus
corillos
fuera
del
level
porque
se
tiran
mierda
por
detrás
Все
твои
кореша
не
на
уровне,
потому
что
поливают
друг
друга
грязью
за
спиной,
Luego
se
abrazan
para
disimular
todo
lo
que
he
hecho
hasta
chaval
Потом
обнимаются,
чтобы
скрыть
все,
что
натворили,
даже
в
детстве,
Estos
hijos
de
puta
son
capaces
de
bendecirte
y
decir
que
fuiste
un
chota,
chota
Эти
сукины
дети
способны
благословить
тебя
и
сказать,
что
ты
стукач,
стукач,
Mi
abuelo
decía
no
confías
en
cualquier
cabron
Мой
дед
говорил,
не
доверяй
любому
ублюдку,
Que
más
de
uno
va
a
fallar
en
la
peor
ocasión
Что
не
один
подведет
в
самый
неподходящий
момент,
Por
eso
siempre
me
decía
que
aprendiera
a
estar
solo,
solo
Поэтому
он
всегда
говорил
мне,
чтобы
я
учился
быть
одному,
одному,
Mi
abuelo
tenia
razón
Мой
дед
был
прав,
Muchos
se
fueron
que
en
depresión
porque
no
aprend
a
estar
solo
Многие
ушли
в
депрессию,
потому
что
не
научились
быть
одни,
Pero
ahora
me
siento
cabrn
y
no
confo
en
cualquier
mamon
Но
теперь
я
чувствую
себя
крутым
и
не
доверяю
любому
мудаку,
Y
a
estos
cabrones
les
voy
a
ensear
lo
que
significa
la
palabra
lealtad
И
этим
ублюдкам
я
покажу,
что
означает
слово
верность,
Para
que
les
quede
claro
Чтобы
им
было
ясно,
Para
que
les
quede
claro
Чтобы
им
было
ясно,
Todo
lo
que
se,
todo
dímelo
Все,
что
знаю,
все,
скажи
мне,
Nadie
quieren
dar
Никто
не
хочет
давать,
Pero
querían
más
Но
хотели
больше,
Aunque
diga
no
Даже
если
скажу
нет,
Roban
sin
pensar
Воруют
не
думая,
Y
ni
miran
pa
tras
И
даже
не
оглядываются
назад,
Mirando
para
copiar
Смотрят,
чтобы
скопировать,
Todos
los
días
(todo
los
días)
Каждый
день
(каждый
день),
Ahora
estoy
solo
Теперь
я
один,
No
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь,
Voy
a
terminar
Я
закончу,
Sin
mirar
atrás
Не
оглядываясь
назад,
No
tenía
idea
Я
понятия
не
имел,
Me
dijo
mi
abuela,
no
confías
en
cualquiera
que
te
ayudará
ah
Моя
бабушка
сказала
мне,
не
доверяй
никому,
кто
тебе
поможет,
а,
Que
puedo
hacer?
Что
я
могу
сделать?
No
confió
mas
Больше
не
доверяю,
La
otra
vez
ya
aprende
que
nadie
В
прошлый
раз
уже
понял,
что
никто,
Querré
dar
dar
dar
dar
Не
захочет
дать,
дать,
дать,
дать,
Sigo
caminado
y
nunca
parare
Продолжаю
идти
и
никогда
не
остановлюсь,
Yo
no
necesito
alguien
que
será
muy
fake
Мне
не
нужен
кто-то,
кто
будет
фальшивым,
Desde
chamaquito
no
quería
estar
así
С
детства
я
не
хотел
быть
таким,
Y
ahora
más
que
nunca
vete
de
aquí
И
теперь
больше
чем
когда-либо
уходи
отсюда,
Yo
voy
a
estar
prueba
y
verás
Я
буду
доказательством,
и
ты
увидишь,
Nunca
voy
a
terminar
Я
никогда
не
закончу,
Siempre
hasta
fin
Всегда
до
конца,
No
te
pido
por
permiso
y
ni
por
decir
Я
не
прошу
у
тебя
разрешения
и
даже
не
говорю,
Hago
lo
que
quiero
Делаю,
что
хочу,
Cuando
quiero
Когда
хочу,
Desde
chamaquito
С
детства,
Y
por
to
la
fin
fin
И
до
самого
конца,
конца,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jony Alda
Attention! Feel free to leave feedback.