Lyrics and German translation Jony J - 不用去猜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
燈
不會在
任何時候為我開
Das
Licht
wird
nicht
immer
für
mich
leuchten
是好是壞
該不該
還沒來的不想猜
Ob
gut
oder
schlecht,
ob
es
sein
soll
oder
nicht,
ich
will
nicht
raten,
was
noch
nicht
gekommen
ist
有誰能真的看得清楚
Wer
kann
schon
wirklich
klar
sehen
要怎麼組未來的拼圖
Wie
man
das
Puzzle
der
Zukunft
zusammensetzt
不會為了限量款排隊
我都是天亮了才睡
Ich
stehe
nicht
für
limitierte
Auflagen
an,
ich
schlafe
erst,
wenn
es
hell
wird
時間比LV還貴
人生總苦短又怎麼能白費
Zeit
ist
teurer
als
LV,
das
Leben
ist
immer
kurz,
wie
kann
man
es
verschwenden
沒興趣在乎我在別人眼中的定位
普通或另類
討厭或敬佩
Ich
habe
kein
Interesse
daran,
wie
andere
mich
sehen,
gewöhnlich
oder
anders,
verhasst
oder
respektiert
不需要多餘的應對
只想跟懂我的說一聲幸會
Ich
brauche
keine
überflüssigen
Umgangsformen,
ich
möchte
nur
denen,
die
mich
verstehen,
meine
Hochachtung
aussprechen
因為
別的都是shit
快樂是自己的沒人可以借
Denn
alles
andere
ist
Mist,
Glück
gehört
einem
selbst,
niemand
kann
es
leihen
忘記了恨誰
有誰忘了謝
偶爾在情緒會氾濫的夜
Vergessen,
wen
man
hasst,
wer
hat
vergessen,
sich
zu
bedanken,
manchmal
in
Nächten,
in
denen
die
Gefühle
überfluten
沒有人會幫你把你變得更好
錯過只能怪你沒有趁早
Niemand
wird
dir
helfen,
dich
zu
verbessern,
wenn
du
es
verpasst,
kannst
du
nur
dir
selbst
die
Schuld
geben,
weil
du
nicht
früh
genug
dran
warst
每天都要保持前進我勢必要有強勁的實力再跟全新的自己問好
Ich
muss
jeden
Tag
vorankommen,
ich
brauche
unbedingt
starke
Fähigkeiten,
um
mein
neues
Ich
zu
begrüßen
我知道燈
不會在
任何時候為我開
Ich
weiß,
das
Licht
wird
nicht
immer
für
mich
leuchten
是好是壞
該不該
還沒來的不想猜
Ob
gut
oder
schlecht,
ob
es
sein
soll
oder
nicht,
ich
will
nicht
raten,
was
noch
nicht
gekommen
ist
有誰能真的看得清楚
哪裡是歸宿
Wer
kann
schon
wirklich
klar
sehen,
wo
die
Heimat
ist
要怎麼組未來的拼圖
先走好每一步
Wie
man
das
Puzzle
der
Zukunft
zusammensetzt,
erstmal
jeden
Schritt
gut
gehen
昨天已經過去明天還沒來
Gestern
ist
schon
vorbei,
morgen
ist
noch
nicht
da
今天的一切就算突然我也不奇怪
Alles
von
heute,
selbst
wenn
es
plötzlich
kommt,
wundert
mich
nicht
我不再預測未來因為總在意料外
Ich
sage
die
Zukunft
nicht
mehr
voraus,
weil
sie
immer
unerwartet
ist
該在的都會在
不管這世界變得多麼快
Was
sein
soll,
wird
sein,
egal
wie
schnell
sich
die
Welt
verändert
從沒想過買個彩票可以讓我中獎
也不需要不實在的面子
Ich
habe
nie
daran
gedacht,
dass
ich
im
Lotto
gewinnen
könnte,
und
ich
brauche
kein
unechtes
Ansehen
我也早就不跟別人談論什麼夢想
悄悄把夢想都變成了現實
Ich
rede
auch
nicht
mehr
mit
anderen
über
Träume,
ich
habe
meine
Träume
heimlich
in
die
Realität
umgesetzt
不管我是試試看
還是撲了空
直接做到而不是掛在嘴邊
Egal
ob
ich
es
versuche
oder
scheitere,
ich
mache
es
einfach,
anstatt
nur
darüber
zu
reden
是個窮光蛋
還是大富翁
我都盡力的過好我的每天
Ob
ich
ein
armer
Schlucker
oder
ein
reicher
Mann
bin,
ich
gebe
mein
Bestes,
um
jeden
Tag
gut
zu
leben
因為燈
不會在
任何時候為我開
Denn
das
Licht
wird
nicht
immer
für
mich
leuchten
是好是壞
該不該
還沒來的不想猜
Ob
gut
oder
schlecht,
ob
es
sein
soll
oder
nicht,
ich
will
nicht
raten,
was
noch
nicht
gekommen
ist
有誰能真的看得清楚
哪裡是歸宿
Wer
kann
schon
wirklich
klar
sehen,
wo
die
Heimat
ist
要怎麼組未來的拼圖
先走好每一步
Wie
man
das
Puzzle
der
Zukunft
zusammensetzt,
erstmal
jeden
Schritt
gut
gehen
我知道燈
不會在
任何時候為我開
Ich
weiß,
das
Licht
wird
nicht
immer
für
mich
leuchten
是好是壞
該不該
還沒來的不想猜
Ob
gut
oder
schlecht,
ob
es
sein
soll
oder
nicht,
ich
will
nicht
raten,
was
noch
nicht
gekommen
ist
有誰能真的看得清楚
哪裡是歸宿
Wer
kann
schon
wirklich
klar
sehen,
wo
die
Heimat
ist
要怎麼組未來的拼圖
先走好每一步
Wie
man
das
Puzzle
der
Zukunft
zusammensetzt,
erstmal
jeden
Schritt
gut
gehen
不用去猜
還沒有發生的不用去猜
Kein
Grund
zu
raten,
was
noch
nicht
passiert
ist,
kein
Grund
zu
raten
不用去猜
明天是什麼樣不用去猜
Kein
Grund
zu
raten,
wie
morgen
sein
wird,
kein
Grund
zu
raten
不用去猜
該來的總會來不用去猜
Kein
Grund
zu
raten,
was
kommen
soll,
wird
kommen,
kein
Grund
zu
raten
不用去猜
不用去猜
Kein
Grund
zu
raten,
kein
Grund
zu
raten
不浪費時間去猜測我未來會碰到的麻煩或驚喜
Ich
verschwende
keine
Zeit
damit,
zu
raten,
welche
Probleme
oder
Überraschungen
mich
in
der
Zukunft
erwarten
雖然也常會有問號跟感嘆號出現但不讓它留在我心裡
Obwohl
es
oft
Fragezeichen
und
Ausrufezeichen
gibt,
lasse
ich
sie
nicht
in
meinem
Herzen
bleiben
曾經我為了去武裝我自己
很快就學會了冷漠和髒話
Früher
habe
ich
mich
gewappnet,
indem
ich
schnell
gelernt
habe,
kalt
und
vulgär
zu
sein
現在我不想再裝
我只想更爽快想悠然的活在這當下
Jetzt
will
ich
mich
nicht
mehr
verstellen,
ich
will
einfach
nur
entspannter
sein,
gelassen
im
Hier
und
Jetzt
leben
時間又不會為我賴著不走
幹嘛停下來為了選擇頭疼
Die
Zeit
wartet
nicht
auf
mich,
warum
sollte
ich
anhalten,
um
mich
mit
Entscheidungen
herumzuschlagen
我的新目標就在下個路口
現在要做的就是加點油門
Mein
neues
Ziel
ist
an
der
nächsten
Kreuzung,
jetzt
muss
ich
nur
noch
Gas
geben
當我穿過擁擠的人群
穿過低谷時被沖洗的人情
Wenn
ich
durch
die
Menschenmenge
gehe,
durch
das
Tal,
in
dem
die
Menschlichkeit
weggespült
wird
感謝所有為我亮起的燈在我喪氣的時候
總是仗義的過來按我門鈴
Ich
danke
allen,
deren
Lichter
für
mich
leuchten,
die
immer
loyal
sind
und
an
meine
Tür
klopfen,
wenn
ich
niedergeschlagen
bin
因為燈
不會在
任何時候為我開
Denn
das
Licht
wird
nicht
immer
für
mich
leuchten
是好是壞
該不該
還沒來的不想猜
Ob
gut
oder
schlecht,
ob
es
sein
soll
oder
nicht,
ich
will
nicht
raten,
was
noch
nicht
gekommen
ist
有誰能真的看得清楚
哪裡是歸宿
Wer
kann
schon
wirklich
klar
sehen,
wo
die
Heimat
ist
要怎麼組未來的拼圖
先走好每一步
Wie
man
das
Puzzle
der
Zukunft
zusammensetzt,
erstmal
jeden
Schritt
gut
gehen
我知道燈
不會在
任何時候為我開
Ich
weiß,
das
Licht
wird
nicht
immer
für
mich
leuchten
是好是壞
該不該
還沒來的不想猜
Ob
gut
oder
schlecht,
ob
es
sein
soll
oder
nicht,
ich
will
nicht
raten,
was
noch
nicht
gekommen
ist
有誰能真的看得清楚
哪裡是歸宿
Wer
kann
schon
wirklich
klar
sehen,
wo
die
Heimat
ist
要怎麼組未來的拼圖
先走好每一步
Wie
man
das
Puzzle
der
Zukunft
zusammensetzt,
erstmal
jeden
Schritt
gut
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jony J
Attention! Feel free to leave feedback.