Lyrics and translation Jony J feat. 滿舒克 - 慢慢來
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
ah
ah
我慢慢來
Ах,
ах,
ах,
я
не
тороплюсь,
милая.
一步一個臺階我慢慢來
Шаг
за
шагом,
я
не
тороплюсь.
好事多磨我慢慢來
Всему
свое
время,
я
не
тороплюсь.
比以前更穩當的慢慢來
Теперь
еще
увереннее,
я
не
тороплюсь.
按照我的節奏在慢慢來
В
своем
ритме,
я
не
тороплюсь.
調整好的狀態也在慢慢來
В
нужном
состоянии,
я
не
тороплюсь.
雖然有時看起來像慢半拍
Пусть
иногда
кажется,
что
я
торможу,
但是我想要的全都在慢慢來
I
know
it
Но
все,
чего
я
хочу,
приходит
ко
мне,
когда
я
не
тороплюсь.
Я
знаю
это.
慢
時間難免走的有點慢
Медленно,
время,
конечно,
идет
немного
медленно.
飛機晚點要等到九點半
Самолет
задерживается,
придется
ждать
до
половины
десятого.
需要緩解的壓力變成滿血的殺氣有點亂
Напряжение,
которое
нужно
снять,
превращается
в
жажду
крови,
небольшой
хаос.
生活有時莫名的受挫
面對著誘惑
Жизнь
иногда
преподносит
неожиданные
удары,
сталкивает
с
искушениями.
快要變成了名利中被切碎的肉末
Чувствую,
как
превращаюсь
в
фарш
в
мясорубке
славы
и
богатства.
還是相信我什麼都會有
Но
я
все
еще
верю,
что
у
меня
все
будет,
只是有些東西來的可能有點慢
Просто
некоторые
вещи
могут
прийти
немного
позже.
自己選的路我選擇靠我自己走
Путь,
который
я
выбрал,
я
пройду
сам.
對我來講都是過程還沒走到終點站
Для
меня
это
всего
лишь
процесс,
я
еще
не
дошел
до
конечной
станции.
有時候你急功近利反而前功盡棄
Иногда,
когда
ты
слишком
торопишься,
ты
все
портишь.
不如逍遙自在的慢慢來
Лучше
беззаботно
не
торопиться.
先去看清自己再來看清局勢
Сначала
разберись
в
себе,
потом
разберись
в
ситуации.
等到萬事俱備之後你再去攤牌
Когда
все
будет
готово,
тогда
и
раскрывай
карты.
有時我也不懂是好是壞
都別急
Иногда
я
сам
не
понимаю,
хорошо
это
или
плохо.
Не
торопись,
дорогая.
拿什麼定義成功失敗
數學題
Как
можно
измерить
успех
или
неудачу?
Это
же
не
математическая
задача.
是你的你不找它它會過來找你
Если
это
твое,
тебе
не
придется
искать,
оно
само
тебя
найдет.
不管輸贏都保持這個姿態
slowly
Независимо
от
того,
выиграл
ты
или
проиграл,
сохраняй
это
спокойствие,
медленно.
Yeah
戰利品我可以慢慢享用
Да,
своими
трофеями
я
могу
наслаждаться
не
спеша.
我的瓶頸期就把它當作緩衝
Свои
периоды
застоя
я
воспринимаю
как
передышку.
一切都在我手裡自己掌控
Все
в
моих
руках,
я
сам
все
контролирую.
面對迎面來的麻煩我有我的腳步晃動
Перед
лицом
надвигающихся
проблем
у
меня
есть
свой
особый
танец.
當你開始失去你的節奏跟你對手決鬥你的拳頭絕對會變得特別慢
Когда
ты
теряешь
ритм
в
поединке
с
соперником,
твои
удары
становятся
невероятно
медленными.
有時候你進度快的崩潰結果發現事半功倍已經打包好的所有計劃最後還得換
Иногда
ты
так
спешишь,
что
в
итоге
понимаешь,
что
все
твои
тщательно
подготовленные
планы
нужно
менять.
想要淡淡定定但是戰戰兢兢沒法玩的盡興你盼著幸運能在你身邊降臨
yeah
Хочешь
быть
спокойным,
но
дрожишь
от
напряжения,
не
можешь
расслабиться
и
ждешь,
когда
удача
улыбнется
тебе.
能讓你得意忘形
yeah
Чтобы
ты
мог
возгордиться.
所有我想要的東西現在全都在我身邊還沒到的也正在慢慢來
Все,
чего
я
хотел,
сейчас
у
меня
есть,
а
то,
чего
еще
нет,
обязательно
придет,
если
не
торопиться.
如果有天可以做到我自己都沒想到的
那是我的慢慢來在幫我做安排
Если
однажды
я
достигну
того,
чего
сам
от
себя
не
ожидал,
это
значит,
что
моя
неторопливость
помогла
мне
все
организовать.
那些嫌我慢的現在過來點我贊
Те,
кто
считал
меня
медлительным,
теперь
ставят
мне
лайки.
想要來我身邊想要做我小夥伴
Хотят
быть
рядом,
хотят
быть
моими
друзьями.
成功的幾率有多大你不用教我算
Тебе
не
нужно
учить
меня
рассчитывать
вероятность
успеха.
有時像在飆車有時候也有點慢
Иногда
я
мчу,
как
гоночный
болид,
а
иногда
немного
замедляюсь.
我在高空的鋼索上逍遙闊步
Я
спокойно
шагаю
по
канату
высоко
в
небе.
Yeah
你看到的不是全部
Да,
ты
видишь
не
все.
Wow
你只想要快點但是計畫是計畫
Вау,
ты
просто
хочешь
побыстрее,
но
планы
есть
планы.
變化一不小心就會堵在半路
Изменения
могут
неожиданно
застать
тебя
в
пути.
All
I
wanna
do
then
I
slow
down
Все,
что
я
хочу
сделать,
я
делаю
не
спеша.
All
I
wanna
cool
then
I
slow
down
Все,
чего
я
хочу
добиться,
я
добиваюсь
не
спеша.
誰不想趕進度
but
I
slow
down
Кто
не
хочет
ускорить
процесс?
Но
я
не
тороплюсь.
我只認我的路
so
I
slow
down
Я
признаю
только
свой
путь,
поэтому
я
не
тороплюсь.
I
can
do
it
good
賺多更多的鈔票你卻只管飯飽
ah
(Aye
aye)
Я
могу
делать
это
хорошо,
зарабатывать
все
больше
денег,
а
ты
думаешь
только
о
том,
чтобы
набить
желудок,
ах
(Эй,
эй).
現在放慢速度看看沒實力的垃圾全都
pass
out
hum
(Aye
aye)
А
теперь
сбавь
скорость
и
посмотри,
как
все
бездарные
неудачники
падают
в
обморок,
хм
(Эй,
эй).
我在變的更強無視你的存在你卻只想把我絆倒
hum
Я
становлюсь
сильнее,
игнорируя
твое
существование,
а
ты
только
и
хочешь,
чтобы
я
споткнулся,
хм.
關掉你的垃圾然後滾出我視線這次沒在開玩笑
hum
Выключи
свою
чушь
и
проваливай
из
моего
поля
зрения,
я
не
шучу,
хм.
But
all
for
my
lady
Но
все
для
моей
дамы,
All
for
my
homie
Все
для
моих
братьев,
我們齊心協力已經度過了危機
Мы
вместе
преодолели
кризис.
如今我們吐字成金開始展示著魅力
Теперь
наши
слова
— золото,
мы
демонстрируем
свое
обаяние.
成功的版圖已經有了清晰軌跡
На
карте
успеха
уже
виден
четкий
путь.
那些磨難已經一去不返
Все
испытания
остались
позади.
不建議告訴你我長處你還在護短
Не
советую
рассказывать
тебе
о
моих
сильных
сторонах,
ты
все
еще
меня
недооцениваешь.
我是漫步叢林的泰山你頂多算是樹懶
Я
— Тарзан,
гуляющий
по
джунглям,
а
ты,
в
лучшем
случае,
ленивец.
我的川流不息能淹沒你快找木板
Мой
нескончаемый
поток
смоет
тебя,
лучше
найди
доску.
你的實力還不足以挑釁我
Твоих
сил
недостаточно,
чтобы
бросить
мне
вызов.
就算做夢你也沒法搞定我
Даже
во
сне
ты
не
сможешь
со
мной
справиться.
和你的難兄難弟卷個半根拌點煙絲
Скрути
половинку
косяка
с
табаком
со
своими
дружками-неудачниками.
快點找個地方去躲一躲
И
найди
место,
где
можно
спрятаться.
We
made
da
dope
shit
Мы
сделали
крутую
вещь,
Like
drug
dealer
Как
наркодилер,
Who
act
like
dope
shit
Который
ведет
себя
круто,
吞噬你的心呢
Поглощая
твое
сердце,
Keep
狩獵
Продолжаем
охоту.
貨真價實看我們把你逼的
Посмотри,
как
мы
тебя
прижали,
настоящий
товар.
所以學著點
slow
down
Так
что
учись,
притормози.
Eh
我慢慢来
Эй,
я
не
тороплюсь.
一步一个台阶
我慢慢来
Шаг
за
шагом,
я
не
тороплюсь.
好事多磨
我慢慢来
Всему
свое
время,
я
не
тороплюсь.
比以前更稳当
我慢慢来
Теперь
еще
увереннее,
я
не
тороплюсь.
按照我的节奏
再慢慢来
В
своем
ритме,
я
не
тороплюсь.
调整好的状态再慢慢来
В
нужном
состоянии,
я
не
тороплюсь.
虽然有时候看起来像慢半拍
Пусть
иногда
кажется,
что
я
торможу,
但是我想要的全都在慢慢来
Но
все,
чего
я
хочу,
приходит
ко
мне,
когда
я
не
тороплюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
物.女.金
date of release
28-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.