Lyrics and translation Jooks - Brænder
Yeah,
jeg
har
knælet
for
en
krone
der
er
tom
Да,
я
преклонялся
перед
пустой
короной,
Jeg
har
skreget
på
en
Gud
med
kongekrone
i
min
hånd
Я
взывал
к
Богу
с
короной
в
руке
Og
en
tornekrans
om
mit
hoved
И
терновым
венцом
на
голове.
Og
så
siger
de
at
jeg
er
forskruet
И
они
говорят,
что
я
сплетник,
Fordi
jeg
ikke
tror
på
noget
Потому
что
я
ни
во
что
не
верю.
Luft,
fri,
luft,
stig
op
bliv
her
lidt
endnu
Воздух,
свобода,
воздух,
поднимись,
останься
еще
немного,
Minder,
kvinder,
hænder,
hofter,
glem
det
navn
Воспоминания,
женщины,
руки,
бедра,
забудь
это
имя,
Løs
mig,
kys
mig,
kram
mig,
bid
mig,
elsk
mig
Освободи
меня,
поцелуй
меня,
обними
меня,
укуси
меня,
люби
меня,
Jeg
vil
bare
føle
et
eller
andet
Я
просто
хочу
что-нибудь
почувствовать.
Brudte
løfter,
knuste
følelser
Нарушенные
обещания,
разбитые
чувства,
Dræbte
børn
der
spøger
bag
panden
Убитые
дети,
что
преследуют
меня
в
голове,
Splitter
gal,
splitter
normal
Абсолютно
безумный,
абсолютно
нормальный,
Smil,
goddag
og
bliv
betalt
Улыбнись,
поздоровайся
и
получи
свою
плату.
Slug
penge,
stolthed,
sut,
slug,
slik,
røv,
ad,
slut
nu
Глотай
деньги,
гордость,
соси,
глотай,
лижи,
трахай,
фу,
хватит,
Verden
er
så
under
niveau
Мир
настолько
ниже
уровня,
At
mit
mit
bundniveau
griner
Что
мой
нижний
уровень
смеется.
For
i
er
underniveau
Ведь
вы
ниже
уровня,
Mens
jeg
hele
vejen
op
i
livet
Пока
я
поднимаюсь
по
жизни
все
выше,
Op
under
din
kjole
Поднимаюсь
под
твою
юбку.
Jeg
har
lagt
det
hele
på
bordet
Я
выложил
все
на
стол,
Giv
mig
grund
til
at
stole
på
dig
Дай
мне
повод
тебе
доверять,
Har
lyset
tændt
Зажги
свет.
Lad
det
brænde
Пусть
горит,
Og
læn
dig
lidt
længere
frem
И
наклонись
немного
ближе,
Så
jeg
kan
se
dig
inden
vi
falder
sammen
Чтобы
я
мог
видеть
тебя,
прежде
чем
мы
упадем
вместе,
For
vi
brænder
Ведь
мы
горим.
Og
tag
tøjet
af
en
sidste
gang
И
сними
одежду
в
последний
раз,
Som
om
det
ikke
var
sidste
gang
Как
будто
это
не
последний
раз,
Og
lad
mørket
gå
i
ildebrand
И
позволь
тьме
вспыхнуть,
For
vi
brænder
Ведь
мы
горим.
Giv
mig
ilt,
giv
mig
ild,
giv
mig
fri
Дай
мне
кислород,
дай
мне
огонь,
дай
мне
свободу,
Kremeret
livsstil,
vi
brænder
længe
før
det
forbi
Кремированный
образ
жизни,
мы
горим
задолго
до
того,
как
все
закончится,
Kvælende
rammer,
det
er
læder-handsker
mod
tænder
Удушающие
рамки,
это
кожаные
перчатки
против
зубов,
Til
vi
ser
at
det
er
vores
egne
hænder
der
klemmer
Пока
мы
не
увидим,
что
это
наши
собственные
руки
сжимают.
Tør
du
gi'
slip,
hvis
du
gi'r
slip,
slipper
jeg
grebet
Ты
осмелишься
отпустить?
Если
ты
отпустишь,
я
ослаблю
хватку.
Intet
sikkerhedsnet
når
vi
træder
på
rebet
Никакой
страховки,
когда
мы
ступаем
на
канат,
Og
vi
slingre
slet
ikke
И
мы
даже
не
шатаемся.
Grimme
tanker
på
ruden
som
insekter
Мрачные
мысли
на
стекле,
как
насекомые,
Vi
visker
dem
væk
Мы
стираем
их
Og
ser
silhuetter
der
vandrer
på
druk
И
видим
силуэты,
бродящие
в
пьяном
угаре,
Som
alle
snakker
om
passion
men
kun
har
smagt
den
som
frugt
Которые
все
говорят
о
страсти,
но
пробовали
ее
только
как
фрукт
Og
sparer
op
til
pension
И
копят
на
пенсию.
Knokler
hele
livet
utilfreds
og
dør
før
de
er
femogtres
Всю
жизнь
горбатятся
недовольными
и
умирают,
не
дожив
до
шестидесяти
пяти,
Det
er
ikk'
mig
det
er
ikk'
dig
Это
не
я,
это
не
ты.
Vi
sprænger
banken
lige
nu
Мы
грабим
банк
прямо
сейчас,
Vi
griner
mens
gode
minder
brænder
itu
Мы
смеемся,
пока
хорошие
воспоминания
сгорают
дотла,
For
hvis
vi
dvæler
ved
fortidens
storhed
Ведь
если
будем
цепляться
за
величие
прошлого,
Bli'r
vi
aldrig
større,
riv
det
lort
ned
То
никогда
не
станем
больше.
Снеси
эту
хрень,
Lad
det
gå,
lad
det
falde,
lad
det
brænde
Отпусти,
позволь
упасть,
позволь
гореть.
Sejre,
succeer,
bedrifter,
tag
dem
frem
Победы,
успехи,
достижения,
возьми
их,
Kast
dem
på
bålet
inden
de
sætter
sig
fast
Брось
их
в
костер,
прежде
чем
они
укоренятся,
Og
tænd,
vi
genopstår
i
ruinerne
igen
И
подожги.
Мы
снова
восстанем
из
пепла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): johan forsby, jonathan elkær
Album
Dyr
date of release
26-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.