Jooks - Shh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jooks - Shh




Shh
Тсс
Vent, Læg børnene i seng
Вентиляция, уложи детей спать,
Før vi gør noget slemt
Прежде чем мы натворим дел.
Ja, lad dem blive stille
Да, пусть помолчат,
Inden vi plastre den til
Прежде чем мы устроим бурю.
I alt det vi føler, men ikk' har ku' sige
Во всём, что мы чувствуем, но не можем сказать,
Alt det vi alt for længe har holdt inde
Всё то, что мы слишком долго держали в себе.
Trækker vejret let når jeg sniger mig ud
Дышу легко, когда пробираюсь,
Gennem lort og bræk og rigeligt med rod
Сквозь грязь, хлам и кучу мусора.
Gulvet knirker lidt, jeg placere min fod
Пол скрипит, ставлю ногу,
Føler adrenalin stige til mit hoved
Чувствую, как адреналин ударяет в голову.
Fuck om mit barn skal fucke det her op
К чёрту, если мой ребёнок испортит это,
Fuck du skal sove (shh!) vil du ikke nok (shhh!)
К чёрту, ты спишь (тсс!), ну пожалуйста (тсс!).
Ro mit blod, børnene sover, jeg ruller mig ud
Успокой мою кровь, дети спят, я выползаю.
De sover sødt
Они спят так сладко,
Og jeg står som genfødt
А я стою, как новорождённый.
Vågned de lige?
Они не проснулись?
Går over og lyt'
Подойду, послушаю.
Nej rummet er dødt, det er vidunderligt dødt
Нет, в комнате тихо, чудесно тихо.
De sover sødt
Они спят так сладко,
Og jeg står som genfødt
А я стою, как новорождённый.
Vågned de lige?
Они не проснулись?
Går over og lyt'
Подойду, послушаю.
Nej rummet er dødt, det er vidunderligt dødt
Нет, в комнате тихо, чудесно тихо.
Shh, den er god
Тсс, всё хорошо,
Nu er det bare os to
Теперь мы одни.
Tolv timer hvor livet de er vores
Двенадцать часов, когда жизнь принадлежит нам,
Er du klar det nu?
Ты готова?
Intet eventyr her
Никаких сказок,
Kun kejserens nye klæ'r
Только новое платье короля,
Og et sind der er beskidt gange to
И дважды грязный разум,
Og længsler der banker og yngler begær
И желания, которые стучат и порождают страсть.
Vi har næsten glemt hvordan det er os
Мы почти забыли, как это - быть нами,
Akavet når vi starter det op
Неловко, когда начинаем.
Men pludselig er det let når vi bare gi'r los
Но внезапно становится легко, когда мы просто отпускаем,
Par uden børn kan ikke gøre det råt
Пары без детей не могут быть такими отвязными.
Vi skriger, vi drikker, vi råber, vi slås
Мы кричим, мы пьём, мы ругаемся, мы дерёмся,
Vi griner, vi knepper, vi er hugget i stoffer
Мы смеёмся, мы любим друг друга, мы под кайфом,
Endorfiner pumper vores krop
Эндорфины качают наши тела.
Traumer til børn hvis nu at de stod op
Травма для детей, если бы они встали.
Lad os prøve noget nyt x5
Давай попробуем что-нибудь новенькое х5





Writer(s): Johan Forsby, Jonathan Elk? Nielsen


Attention! Feel free to leave feedback.