Lyrics and translation Jools Holland, Amy Winehouse and Paul Weller - Don't Go To Strangers - from the Hootenanny 2006
Don't Go To Strangers - from the Hootenanny 2006
Не ходи к чужим - с Hootenanny 2006
Play
with
fire
Играй
с
огнем,
Get
your
fingers
burnt
Обожги
свои
пальцы.
But
when
you
got
nowhere
to
turn
Но
когда
тебе
некуда
будет
идти,
Don't
go
to
strangers
Не
ходи
к
чужим,
My
darling
come
to
me
Дорогая,
иди
ко
мне.
So
when
you
hear
that
call
to
follow
your
heart
Поэтому,
когда
ты
услышишь
этот
зов
— следовать
за
своим
сердцем,
You'll
follow
your
heart
I
know
Ты
последуешь
за
ним,
я
знаю.
I've
been
through
it
all
secret
ya
and
I'm
an
old
hand
Я
прошел
через
все
это,
моя
хорошая,
и
я
опытный
в
этих
делах.
So
And
I'll
understand
if
you
go
Так
что
я
пойму,
если
ты
уйдешь.
Build
your
dreams
to
the
stars
above
Строй
свои
мечты
до
самых
звезд,
But
when
you
need
someone
to
love
Но
когда
тебе
будет
нужна
любовь,
Don't
go
to
strangers,
my
darling,
come
to
me
Не
ходи
к
чужим,
дорогая,
иди
ко
мне.
So
when
you
hear
that
call
to
follow
your
heart
Поэтому,
когда
ты
услышишь
этот
зов
— следовать
за
своим
сердцем,
You'll
follow
your
heart
I
know
Ты
последуешь
за
ним,
я
знаю.
I've
been
through
it
all
secret
Я
прошел
через
все
это,
And
I'm
an
old
hand
И
я
опытный
в
этих
делах.
And
I'll
understand
if
you
go
И
я
пойму,
если
ты
уйдешь.
Make
your
mark
for
your
friends
to
see
Оставь
свой
след,
чтобы
друзья
это
видели,
But
when
you
need
more
than
company
Но
когда
тебе
будет
нужно
больше,
чем
просто
компания,
Don't
go
to
strangers,
my
darling,
come
to
me
Не
ходи
к
чужим,
дорогая,
иди
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Kent, Redd Evans, Dave Mann
Attention! Feel free to leave feedback.