Lyrics and translation Jools Holland - If You Wear That Velvet Dress - feat. Bono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Wear That Velvet Dress - feat. Bono
Если наденешь ты это бархатное платье - при уч. Боно
The
moon
is
playing
tricks
again
Луна
снова
играет
со
мной
в
свои
игры,
I'm
feelin'
seasick
again
Меня
опять
тошнит,
The
whole
world
could
just
dissolve
Весь
мир
может
просто
раствориться
Into
a
glass
of
water
В
стакане
воды.
I've
been
good
Я
был
хорошим,
Cause
I
know
you
don't
want
me
to
Потому
что
знаю,
ты
не
хочешь,
чтобы
я…
Do
you
really
want
me
to
be
blue
as
you
Ты
правда
хочешь,
чтобы
я
был
таким
же
грустным,
как
ты?
It's
the
daylight
that
gets
me
through
Лишь
дневной
свет
помогает
мне
продержаться.
We've
been
here
before
Мы
уже
были
здесь
раньше.
Last
time
you
scratched
at
my
door
В
прошлый
раз
ты
царапала
мою
дверь,
Room
was
naked
and
cold
Комната
была
голой
и
холодной,
I
was
like
a
two-year-old
Я
был
как
двухлетний
ребенок,
Just
wanting
more
Который
хотел
ещё.
But
if
you
wear
Но
если
ты
наденешь
That
velvet
dress
Это
бархатное
платье,
If
you
wear
Если
ты
наденешь
That
velvet
dress
Это
бархатное
платье,
Wear
that
velvet
dress
Надень
это
бархатное
платье...
The
moon
has
drawn
its
curtains
Луна
задёрнула
свои
занавески,
It's
a
private
show
Это
приватное
шоу,
No
one
else
gonna
know
Никто
больше
не
узнает.
Struggle
for
things
not
to
say
Борюсь
с
желанием
не
говорить
лишнего,
I
never
listened
to
you
anyway
Я
никогда
тебя
не
слушал,
And
I
got
my
hands
to
pray
И
я
молюсь.
But
if
you
wear
Но
если
ты
наденешь
That
velvet
dress
Это
бархатное
платье,
If
you
wear
Если
ты
наденешь...
If
you
wear
Если
ты
наденешь
That
velvet
dress
Это
бархатное
платье,
Wear
that
velvet
dress
Надень
это
бархатное
платье...
Hold
me
baby
Обними
меня,
милая,
Hold
me
now
Обними
меня
сейчас.
Hold
me
baby
Обними
меня,
милая,
I'm
cryin'
out
loud
Я
плачу
в
голос.
Show
me
baby
Покажи
мне,
милая,
Just
what
to
do
Что
мне
делать.
I've
got
the
whole
night
У
меня
есть
вся
ночь,
And
then
we're
through
А
потом
всё
кончено.
The
moon
is
a
mirrorball
Луна
— это
зеркальный
шар,
Light
flickers
from
across
the
hall
Свет
мерцает
из-за
зала,
Who'll
catch
the
star
when
it
falls
Кто
поймает
звезду,
когда
она
упадёт?
Wear
that
velvet
dress
Надень
это
бархатное
платье.
If
you
wear
Если
ты
наденешь
That
velvet
dress
Это
бархатное
платье,
Wear
that
velvet
dress
Надень
это
бархатное
платье…
If
you
wear
Если
ты
наденешь
That
velvet
dress
Это
бархатное
платье,
Wear
that
velvet
dress
Надень
это
бархатное
платье…
If
you
wear
that
velvet
dress
Если
ты
наденешь
это
бархатное
платье...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clayton Adam, Evans David, Hewson Paul David, Mullen Laurence
Attention! Feel free to leave feedback.