Lyrics and translation Jools Holland & David McAlmont - Misty Blue
Oh,
it's
been
such
a
long,
long
time,
О,
прошло
так
много
лет,
Looks
like
I
get
you
off
my
mind,
Кажется,
я
смог
выкинуть
тебя
из
головы,
Oh,
but
I
can't,
Но
я
не
могу,
Just
the
thought
of
you,
Одна
мысль
о
тебе,
Turns
my
whole
world,
Окрашивает
мой
мир,
A
misty
blue.
В
голубую
дымку.
Just
the
mention
of
your
name,
Стоит
упомянуть
твое
имя,
Turns
the
flicker
to
a
flame,
Как
от
искры
вспыхивает
пламя,
I
think
of
things
we
used
to
do,
Я
вспоминаю,
что
мы
творили,
Then
my
whole
world,
И
тогда
весь
мой
мир,
Turns
misty
blue.
Затягивает
голубая
дымка.
I
should
forget
you,
Я
должен
забыть
тебя,
Heaven
knows
I
tried,
Бог
свидетель,
я
пытался,
But,
when
I
say,
Но,
когда
я
говорю:
"I'm
glad
we're
through."
"Я
рад,
что
мы
расстались",
My
heart
knows
I've
lied.
Мое
сердце
знает,
что
я
лгу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Montgomery
Attention! Feel free to leave feedback.