Jools Holland feat. Joss Stone - Bei Mir Bist Du Schön - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jools Holland feat. Joss Stone - Bei Mir Bist Du Schön




Of all the boys I've known and I've known some
Из всех парней, которых я знала, и я знала некоторых
Until I first met you I was lonesome
Пока я впервые не встретил тебя, я был одинок
And when you came in sight, dear, my heart grew light
И когда ты появилась в поле зрения, дорогая, на сердце у меня стало легко
And this old world seemed new to me
И этот старый мир казался мне новым
You're really swell, I have to admit you
Ты действительно великолепен, я должен признать, что ты
Deserve expressions that really fit you
Заслуживайте выражений, которые действительно вам подходят
And so I've racked my brain hoping to explain
И поэтому я ломал голову, надеясь объяснить
All the things that you do to me
Все то, что ты делаешь со мной
Bei mir bist du schön, please let me explain
Мир бист дю шен, пожалуйста, позволь мне объяснить
'Bei mir bist du schön' means that you're grand
"Bei mir bist du schön" означает, что ты великий
Bei mir bist du schön, again I'll explain
Будь в мире бист дю шен, я снова объясню
It means you're the fairest in the land
Это значит, что ты самая красивая на земле
I could say 'bella, bella' even 'sehr wünderbar'
Я мог бы сказать "Белла, Белла", даже "сир вундербар".
Each language only helps me tell you how grand you are
Каждый язык только помогает мне рассказать вам, насколько вы великолепны
I've tried to explain, 'bei mir bist du schön'
Я пытался объяснить: "Мир бист дю шен".
So kiss me and say you understand
Так что поцелуй меня и скажи, что ты понимаешь
I could say 'bella, bella' even 'sehr wünderbar'
Я мог бы сказать "Белла, Белла", даже "сир вундербар".
Each language only helps me tell you how grand you are
Каждый язык только помогает мне рассказать вам, насколько вы великолепны
I've tried to explain 'bei mir bist du schön'
Я пытался объяснить "bei mir bist du schön"
So kiss me and say that you will understand!
Так поцелуй меня и скажи, что ты поймешь!





Writer(s): Sammy Cahn, Saul Chaplin, Jacob Jacobs, Sholom Sholem Secunda


Attention! Feel free to leave feedback.