Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letting Me Down
Du enttäuschst mich
'Cause
I
ain't
been
sleeping
Weil
ich
nicht
geschlafen
habe
Been
kept
up
by
your
midnight
creeping
Wurde
wach
gehalten
durch
dein
nächtliches
Herumschleichen
I'm
done
with
all
of
this
drama
Ich
habe
genug
von
diesem
ganzen
Drama
It's
about
time
I
should
tell
ya
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
ich
es
dir
sage
You've
been
letting
me
down
Du
hast
mich
enttäuscht
You've
been
holding
me
up
Du
hast
mich
aufgehalten
You've
been
playing
around
Du
hast
Spielchen
gespielt
It's
not
love
Das
ist
keine
Liebe
You've
been
letting
me
down
Du
hast
mich
enttäuscht
For
some
time
now
Schon
seit
einiger
Zeit
Over,
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
Gotta
get
myself
out,
hmm,
yes
Ich
muss
hier
raus,
hmm,
ja
I
walked
down
the
same
path
Ich
bin
denselben
Weg
gegangen
Expecting
something
to
change
fast
In
der
Erwartung,
dass
sich
schnell
etwas
ändert
You
used
to
make
me
laugh
Du
hast
mich
früher
zum
Lachen
gebracht
Tell
me
why
that
had
to
fade,
baby
Sag
mir,
warum
musste
das
verblassen,
Baby
When
you're
here,
there's
no
tomorrow
Wenn
du
hier
bist,
gibt
es
kein
Morgen
It's
too
late
to
give
me
your
sorrow
Es
ist
zu
spät,
mir
dein
Leid
zu
klagen
Life
won't
wait
for
you
to
get
your
things
together
Das
Leben
wartet
nicht
darauf,
dass
du
deine
Sachen
zusammenbekommst
This
game,
you
can't
play
forever
Dieses
Spiel
kannst
du
nicht
ewig
spielen
You're
letting
me
down
Du
enttäuschst
mich
You've
been
holding
me
up
Du
hast
mich
aufgehalten
You've
been
playing
around
Du
hast
Spielchen
gespielt
It's
not
love
Das
ist
keine
Liebe
You've
been
letting
me
down
Du
hast
mich
enttäuscht
For
some
time
now
Schon
seit
einiger
Zeit
Over,
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
You've
been
letting
me
down
Du
hast
mich
enttäuscht
You've
been
holding
me
up,
yes,
you
have
Du
hast
mich
aufgehalten,
ja,
das
hast
du
Playing
around
Spielchen
gespielt
This
ain't
love
Das
ist
keine
Liebe
You've
been
letting
me
down
Du
hast
mich
enttäuscht
For
some
time
now
Schon
seit
einiger
Zeit
Over,
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
It's
about
time
I
got
out,
no
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
ich
gehe,
nein
I
can't
stand
it
any
more
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
You'd
better
leave
your
keys
on
the
counter
Du
solltest
deine
Schlüssel
besser
auf
der
Theke
liegen
lassen
And
you'd
better
close
that
door
right
there
behind
you
Und
du
solltest
die
Tür
hinter
dir
schließen
Get
out
now
Geh
jetzt
raus
Take
your
coat,
take
your
shoes
Nimm
deinen
Mantel,
nimm
deine
Schuhe
Take
everything
you
say
and
everything
you
do
Nimm
alles,
was
du
sagst,
und
alles,
was
du
tust
Now,
get
out,
oh,
please
Jetzt
geh
raus,
oh,
bitte
I
don't
wanna
be
rude,
just
please
get
your
things
together
Ich
will
nicht
unhöflich
sein,
nimm
bitte
einfach
deine
Sachen
zusammen
Make
haste,
and
get
out
Beeil
dich
und
geh
raus
Go
and
play
your
little
games
somewhere
else
Geh
und
spiel
deine
kleinen
Spielchen
woanders
That's
right,
now
Ganz
genau,
jetzt
Now
keep
it
moving,
baby
Jetzt
bleib
in
Bewegung,
Baby
That's
right
now,
keep
it
semi
replacing
Ganz
genau,
jetzt
mach
weiter
so
halbherzig
I'd
better
change
the
locks
tomorrow
Ich
sollte
morgen
besser
die
Schlösser
austauschen
'Cause
I
about
had
enough
Denn
ich
habe
wirklich
genug
I
about
had
enough
Ich
habe
wirklich
genug
So
done,
so
over,
done
So
satt,
so
vorbei,
erledigt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joss Stone, Jools Holland
Attention! Feel free to leave feedback.