Lyrics and translation Jools Holland feat. Joss Stone - Letting Me Down
'Cause
I
ain't
been
sleeping
Потому
что
я
не
спал
Been
kept
up
by
your
midnight
creeping
Не
давал
спать
твой
полуночный
подкрадывающийся
I'm
done
with
all
of
this
drama
Я
покончил
со
всей
этой
драмой
It's
about
time
I
should
tell
ya
Самое
время
мне
сказать
тебе
You've
been
letting
me
down
Ты
подводил
меня
You've
been
holding
me
up
Ты
меня
задерживал
You've
been
playing
around
Ты
просто
дурачился
It's
not
love
Это
не
любовь
You've
been
letting
me
down
Ты
подводил
меня
For
some
time
now
Уже
некоторое
время
Over,
and
over
again
Снова
и
снова
Gotta
get
myself
out,
hmm,
yes
Должен
выбраться
сам,
хм,
да
I
walked
down
the
same
path
Я
шел
по
тому
же
пути
Expecting
something
to
change
fast
Ожидая,
что
что-то
быстро
изменится
You
used
to
make
me
laugh
Раньше
ты
заставлял
меня
смеяться
Tell
me
why
that
had
to
fade,
baby
Скажи
мне,
почему
это
должно
было
исчезнуть,
детка
When
you're
here,
there's
no
tomorrow
Когда
ты
здесь,
завтра
не
наступит
It's
too
late
to
give
me
your
sorrow
Уже
слишком
поздно
делиться
со
мной
своей
печалью
Life
won't
wait
for
you
to
get
your
things
together
Жизнь
не
будет
ждать,
пока
ты
соберешь
свои
вещи
воедино
This
game,
you
can't
play
forever
В
эту
игру
ты
не
можешь
играть
вечно
You're
letting
me
down
Ты
меня
подводишь
You've
been
holding
me
up
Ты
меня
задерживал
You've
been
playing
around
Ты
просто
дурачился
It's
not
love
Это
не
любовь
You've
been
letting
me
down
Ты
подводил
меня
For
some
time
now
Уже
некоторое
время
Over,
and
over
again
Снова
и
снова
You've
been
letting
me
down
Ты
подводил
меня
You've
been
holding
me
up,
yes,
you
have
Ты
поддерживал
меня,
да,
поддерживал
Playing
around
Играешь
вокруг
да
около
This
ain't
love
Это
не
любовь
You've
been
letting
me
down
Ты
подводил
меня
For
some
time
now
Уже
некоторое
время
Over,
and
over
again
Снова
и
снова
It's
about
time
I
got
out,
no
Мне
как
раз
пора
выбираться,
нет
I
can't
stand
it
any
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить
You'd
better
leave
your
keys
on
the
counter
Вам
лучше
оставить
свои
ключи
на
стойке
And
you'd
better
close
that
door
right
there
behind
you
И
тебе
лучше
закрыть
эту
дверь
прямо
за
собой
Get
out
now
Убирайся
сейчас
же
Take
your
coat,
take
your
shoes
Возьми
свое
пальто,
возьми
свои
ботинки
Take
everything
you
say
and
everything
you
do
Принимай
все,
что
ты
говоришь,
и
все,
что
ты
делаешь
Now,
get
out,
oh,
please
А
теперь
убирайся,
о,
пожалуйста
I
don't
wanna
be
rude,
just
please
get
your
things
together
Я
не
хочу
быть
грубой,
просто,
пожалуйста,
собери
свои
вещи
Make
haste,
and
get
out
Поторопись
и
убирайся
вон
Go
and
play
your
little
games
somewhere
else
Иди
и
играй
в
свои
маленькие
игры
где-нибудь
в
другом
месте
That's
right,
now
Вот
так,
сейчас
Now
keep
it
moving,
baby
А
теперь
продолжай
двигаться,
детка
That's
right
now,
keep
it
semi
replacing
Это
прямо
сейчас,
продолжайте
в
том
же
духе.
I'd
better
change
the
locks
tomorrow
Мне
лучше
завтра
сменить
замки
'Cause
I
about
had
enough
Потому
что
с
меня
почти
хватит
I
about
had
enough
С
меня
почти
хватит
So
done,
so
over,
done
Так
сделано,
так
закончено,
покончено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joss Stone, Jools Holland
Attention! Feel free to leave feedback.