Lyrics and translation Jools Holland - If You Wear That Velvet Dress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Wear That Velvet Dress
Если наденешь то бархатное платье
Tonight
the
moon
is
playing
tricks
again
Сегодня
луна
снова
играет
со
мной
в
игры,
I'm
feeling
sea
sick
again
Меня
снова
укачивает.
The
whole
world
could
just
dissolve
Весь
мир
мог
бы
просто
раствориться
Into
a
glass
of
water
В
стакане
воды.
I've
been
good
'cause
I
know
you
don't
want
me
to
Я
был
хорошим,
потому
что
знаю,
что
ты
этого
не
хочешь.
Do
you
really
want
me
to
be
blue
as
you?
Ты
правда
хочешь,
чтобы
я
был
таким
же
грустным,
как
ты?
It's
her
daylight
that
gets
me
through
Только
ее
дневной
свет
помогает
мне
продержаться.
We've
been
here
before
Мы
уже
проходили
через
это.
Last
time
you
scratched
at
my
door
В
прошлый
раз
ты
царапала
мою
дверь.
The
moon
was
naked
and
cold
Луна
была
обнаженной
и
холодной.
I
was
like
a
two
year
old
Я
был
как
двухлетний
ребенок,
Just
wanted
more
Просто
хотел
еще.
If
you
wear
that
velvet
dress
Если
наденешь
то
бархатное
платье,
If
you
wear
that
velvet
dress
Если
наденешь
то
бархатное
платье,
If
you
wear
that
velvet
dress
Если
наденешь
то
бархатное
платье,
If
you
wear
that
velvet
dress
Если
наденешь
то
бархатное
платье.
Tonight
the
moon
has
drawn
its
curtains
Сегодня
луна
задёрнула
свои
занавески,
It's
a
private
show
Это
личное
шоу.
No
one
else
gonna
to
know
Никто
больше
не
узнает,
I
want
you
Что
я
хочу
тебя.
So
you
feel
okay?
Итак,
ты
чувствуешь
себя
хорошо?
Are
you
sure
it's
okay?
Ты
уверена,
что
всё
в
порядке?
'Cause
I
want
some
more
Потому
что
я
хочу
большего.
Sunlight,
sunlight
fills
my
room
Солнечный
свет,
солнечный
свет
наполняет
мою
комнату,
It's
sharp
and
it's
clear
Он
резкий
и
ясный,
But
nothing
at
all
like
the
moon
Но
совсем
не
похож
на
лунный.
It's
okay,
the
struggle
for
things
not
to
say
Всё
в
порядке,
эта
борьба,
чтобы
не
сказать
лишнего.
I
never
listened
to
you
anyway
Я
никогда
тебя
не
слушал,
And
I
got
my
own
hands
to
pray
И
у
меня
есть
свои
руки,
чтобы
молиться.
But
if
you
wear
that
velvet
dress
Но
если
ты
наденешь
то
бархатное
платье,
If
you
wear
that
velvet
dress
Если
ты
наденешь
то
бархатное
платье,
But
if
you
wear
that
velvet
dress
Но
если
ты
наденешь
то
бархатное
платье,
If
you
wear
that
velvet
dress
Если
ты
наденешь
то
бархатное
платье.
Tonight
the
moon
is
a
mirror
ball
Сегодня
ночью
луна
— это
зеркальный
шар,
Light
flickers
from
across
the
hall
Свет
мерцает
из-за
зала.
Who'll
catch
the
star
when
he
fall
Кто
поймает
звезду,
когда
она
упадет?
If
you
wear
that
velvet
dress
Если
ты
наденешь
то
бархатное
платье,
If
you
wear
that
velvet
dress
Если
ты
наденешь
то
бархатное
платье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clayton Adam, Evans David, Hewson Paul David, Mullen Laurence
Attention! Feel free to leave feedback.