Lyrics and translation Joolz - The Stand
It
was
inevitable,
I
suppose,
Полагаю,
это
было
неизбежно,
I
mean,
it'd
been
building
up
for
weeks,
Я
имею
в
виду,
что
это
накапливалось
неделями,
No
one
could
talk
about
anything
else,
just
Никто
не
мог
говорить
ни
о
чем
другом,
просто
Going
over
it,
and
over
and
over
it,
Перебираю
это
снова
и
снова,
Honest,
I
was
sick
to
death
of
it
all,
Честно
говоря,
мне
до
смерти
все
это
надоело,
But
you
know
how
people
are
about
things
like
that,
its
all:
Но
ты
же
знаешь,
как
люди
относятся
к
подобным
вещам,
это
все:
What
did
he
say,
they
did?
The
bastard.
Im
not
stand
it
for
that.
And:
Что
он
сказал,
что
они
сделали?
Ублюдок.
Я
этого
не
потерплю.
И:
Just
who
do
they
think
they
are,
they
can't
push
us
around,
can
they
lads?"
Кем
они
себя
возомнили,
они
не
могут
помыкать
нами,
не
так
ли,
ребята?"
I
suppose
there
wasn't
any
choice.
Я
полагаю,
у
меня
не
было
никакого
выбора.
I
blame
then
though,
in
my
opinion,
it
was
needle,
needle,
nag
nag,
Тогда
я
виню
себя,
хотя,
по-моему,
это
была
игла,
игла,
пилка,
пилка,
They
wouldn't
let
it
drop,
Они
бы
этого
не
упустили,
Because,
they're
not
stupid,
stands
to
reason,
Потому
что
они
не
глупы,
само
собой
разумеется,
Never
underestimate
your
enemies
intelligence,
as
they
say,
Как
говорится,
никогда
не
недооценивай
интеллект
своих
врагов,
Oh,
they
knew
what
was
what,
no
doudt
about
it,
dead
cunning,
them.
О,
они
знали,
что
к
чему,
не
сомневаясь
в
этом,
они
чертовски
хитры.
Got
what
they
wanted
in
the
end
to
В
конце
концов,
они
получили
то,
что
хотели,
чтобы
I
suppose...
Я
полагаю...
We
just
couldn't
resist.
Мы
просто
не
могли
устоять.
When
it
was
all
over
and
Когда
все
было
кончено
и
We'd
picked
ourselves
up,
Мы
взяли
себя
в
руки,
Injuries
all
round
but
Травмы
повсюду,
но
Nothing
you
could
really
show,
Ничего,
что
ты
мог
бы
по-настоящему
показать,
We
made
the
best
of
it,
Мы
сделали
все,
что
в
наших
силах,
Like
you
do,
you
know,
Как
и
ты,
ты
знаешь,
Wasn't
as
bad
as
all
that,
eh?
Все
было
не
так
уж
плохо,
а?
They'll
know
who's
boss
now,
eh?
We
showed
'em
a
thing
or
two..."
Теперь
они
будут
знать,
кто
здесь
главный,
а?
Мы
показали
им
кое-что..."
That
sort
of
thing,
Что-то
в
этом
роде,
But,
i
dont
know...
Но
я
не
знаю...
Things
weren't
the
same
afterwards...
После
этого
все
было
уже
не
так,
как
раньше...
I
dont
know,
its
not
that
we'd
done
anything
we'd
said
we
wouldn't,
Я
не
знаю,
дело
не
в
том,
что
мы
сделали
что-то
из
того,
о
чем
говорили,
что
не
будем
этого
делать.,
I
just
think,
Я
просто
думаю,
We
hadn't
imagined
it
would
be
that...
dirty,
Мы
и
представить
себе
не
могли,
что
это
будет
так...
грязно,
We
thought
it'd
be
a
bit
of
a
joke,
Мы
подумали,
что
это
будет
что-то
вроде
шутки,
But
it
wasnt
like
that
after
a
while,
Но
через
некоторое
время
все
стало
по-другому,
It
was
all
set
jumping
through
the
hoops,
Все
было
готово
к
прыжкам
через
обручи,
We
were
the
performing
poodles
grabbing
at
the
bait,
not
them.
Мы
были
дрессированными
пуделями,
хватающимися
за
приманку,
а
не
они.
It
was
all,
well,
Все
было
хорошо,
Degrading,
If
you
see
what
i
mean...
Унизительно,
если
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду...
Oh,
everyone
rushed
around
congratulating
us.
О,
все
бросились
поздравлять
нас.
You
won,
you
won,
it
was
great,
you
were
great..."
Ты
победил,
ты
победил,
это
было
здорово,
ты
был
великолепен..."
People
just
didn't
seem
to
understand
that
we
felt...
Люди,
казалось,
просто
не
понимали,
что
мы
чувствовали...
So
we
just
let
on
everything
was
fine...
Поэтому
мы
просто
делали
вид,
что
все
в
порядке...
All
I
can
say
is
I
Все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
я
I
don't
think
we
betrayed
anyone,
did
we,
eh?
Я
не
думаю,
что
мы
кого-то
предали,
не
так
ли?
No,
I
dont
think
we
let
anyone
down...
Нет,
я
не
думаю,
что
мы
кого-то
подвели...
Except
maybe...
Кроме,
может
быть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, Julianne Denby
Album
Hex
date of release
01-01-1990
Attention! Feel free to leave feedback.