Joost feat. Apson & Acid - Disco Belgica (feat. Acid) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joost feat. Apson & Acid - Disco Belgica (feat. Acid)




Disco Belgica (feat. Acid)
Дискотека Бельгия (совместно с Acid)
Hey, jij daar! Jij moet effe gaan luisteren
Эй, ты там! Тебе лучше послушать,
Hij gaat schreeuwen, hij gaat hier niet fluisteren
Он будет кричать, шептать он здесь не будет.
Hey, jij daar! Ga eens effe luisteren
Эй, ты там! Давай, послушай,
Hij gaat schreeuwen, hij gaat hier niet fluisteren, bitch
Он будет кричать, шептать он здесь не будет, сучка.
Wat? Ik kwam binnen in je stad
Что? Я приехал в твой город,
Best fucked up, maar daarstraks ging je af
Обдолбанный в хлам, но ты только что отжигала.
Ben de trots van m'n dorp, niet de man in m'n stad
Я гордость своей деревни, а не городской житель.
Ik was down bad en ik werkte bij de Appie
Мне было очень плохо, я работал в магазине,
En ik ben met Appie
И я с приятелем.
We maakte wat geld en maakten wat grappies
Мы заработали немного денег и отпускали шуточки.
Ben in Rotterdam, wat dach-ie?
Я в Роттердаме, поняла?
Jij eet sowieso je soep met maggie
Ты ведь ешь суп с лапшой быстрого приготовления.
I-i-ik wil naar de disco, de disco
Я-я-я хочу на дискотеку, на дискотеку,
Eentje zonder windows in de disco
На такую, где нет окон.
I-i-ik wil naar de disco, de disco
Я-я-я хочу на дискотеку, на дискотеку,
Suck een dick, oh, in de disco
Отсосать на дискотеке.
Disco Belgica
Дискотека Бельгия,
Disco Belgica
Дискотека Бельгия,
D-d-disco Belgica
Д-д-дискотека Бельгия,
Disco, disco Belgica
Дискотека, дискотека Бельгия.
Ik ging naar de apotheek, maar de schappen waren leeg
Я зашел в аптеку, но полки были пусты.
Ik wou naar de discotheek, maar m'n neefje die moest mee
Я хотел пойти на дискотеку, но мой племянник попросился со мной.
Ja m'n neefje die moest mee, waarom?
Да, мой племянник попросился со мной, почему?
Ja m'n neefje die moest mee, waarom?
Да, мой племянник попросился со мной, почему?
Ik ging naar de apotheek (waarom?)
Я зашел в аптеку (почему?)
Ik ging naar de apotheek, maar de schappen waren leeg (waarom?)
Я зашел в аптеку, но полки были пусты (почему?)
Ik wou naar de discotheek (waarom?)
Я хотел пойти на дискотеку (почему?)
En nu moet m'n neefje mee, bro faka, waarom?
И теперь мой племянник со мной, блин, почему?
I-i-ik wil naar de disco, de disco
Я-я-я хочу на дискотеку, на дискотеку,
Eentje zonder windows in de disco
На такую, где нет окон.
I-i-ik wil naar de disco, de disco
Я-я-я хочу на дискотеку, на дискотеку,
Suck een dick, oh, in de disco
Отсосать на дискотеке.
Disco Belgica
Дискотека Бельгия,
Disco Belgica
Дискотека Бельгия,
D-d-disco Belgica
Д-д-дискотека Бельгия,
Disco, disco Belgica
Дискотека, дискотека Бельгия.
(Ja man, ja man, hier hoor je muziek van de feest-DJ)
(Да, чувак, да, чувак, здесь ты слышишь музыку от клубного диджея!)
(Mister DJ, vandaag hebben we Joost, Acid en Apson) (Wohoo!)
(Мистер диджей, сегодня у нас Joost, Acid и Apson) (Улюлю!)
(Disco Belgica?) (Ja man, ja man, ja man)
(Дискотека Бельгия?) (Да, чувак, да, чувак, да, чувак!)
(Maar waar is Acid eigenlijk?)
где, собственно, Acid?)
Ik zag haar tit, misschien zelfs twee
Я увидел ее грудь, а может, даже две,
Op een Belgische rave
На бельгийской тусовке.
Lichten uit, pupillen groot
Свет выключен, зрачки расширены.
Ik was daar op een boot
Я был там на лодке.
Ik zag haar tit, misschien zelfs twee
Я увидел ее грудь, а может, даже две,
Op een Belgische rave
На бельгийской тусовке.
Lichten uit, pupillen groot
Свет выключен, зрачки расширены.
(Ik was daar op een boot)
был там на лодке.)
Disco Belgica
Дискотека Бельгия,
Disco Belgica
Дискотека Бельгия,
D-d-disco Belgica
Д-д-дискотека Бельгия,
Disco Belgica
Дискотека Бельгия.
Oh my god!
О боже мой!
This party is crazy!
Эта вечеринка просто бомба!
I love Belgium!
Я люблю Бельгию!
Belgian people are crazy, just like me!
Бельгийцы такие же отвязные, как и я!
This the best rave ever!
Это лучшая вечеринка в моей жизни!
Make some noise!
Пошумим!





Writer(s): Joost Klein, Teun De Kruif, Nathan Vandergunst, Jo Eelen


Attention! Feel free to leave feedback.