Lyrics and translation Joost feat. Scooter - 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
let's
set
the
world
on
fire
Also
lass
uns
die
Welt
in
Brand
setzen
Pull
an
all-nighter
Mach
die
Nacht
durch
The
party
has
just
begun
Die
Party
hat
gerade
erst
begonnen
So
let's
set
the
world
on
fire
Also
lass
uns
die
Welt
in
Brand
setzen
Pull
an
all-nighter
Mach
die
Nacht
durch
The
party
has
just
begun
Die
Party
hat
gerade
erst
begonnen
We
are
one!
Wir
sind
eins!
(Hey,
Scooter!)
Yeah
(Hey,
Scooter!)
Ja
The
loud,
loud
music
is
very
intrusive
Die
laute,
laute
Musik
ist
sehr
aufdringlich
But
that's
why
we
do
this,
'cause
we
are
one
Aber
deshalb
machen
wir
das,
denn
wir
sind
eins
The
people
from
the
world
Die
Leute
aus
der
Welt,
meine
Süße
Just
all
the
boys
and
all
the
girls
Einfach
all
die
Jungs
und
all
die
Mädchen
They
all
want
one
thing
an
that
is
Sie
alle
wollen
eine
Sache
und
das
ist
For
us
to
come
together
Dass
wir
zusammenkommen
It's
clearly
now
or
never
Es
ist
jetzt
oder
nie,
meine
Holde
Stop
calling
people
dumb
Hör
auf,
Leute
dumm
zu
nennen
'Cause
they
might
be
very
clever
Denn
sie
könnten
sehr
clever
sein
Just
wanna
get
along,
together
we
are
strong
Will
mich
einfach
nur
verstehen,
zusammen
sind
wir
stark
And
if
you're
very
sad,
sing
a
song
Und
wenn
du
sehr
traurig
bist,
sing
ein
Lied
Like
ring-ding-ding-a-dong
Wie
ring-ding-ding-a-dong
So
let's
set
the
world
on
fire
Also
lass
uns
die
Welt
in
Brand
setzen
Pull
an
all-nighter
Mach
die
Nacht
durch
The
party
has
just
begun
Die
Party
hat
gerade
erst
begonnen
So
let's
set
the
world
on
fire
Also
lass
uns
die
Welt
in
Brand
setzen
Pull
an
all-nighter
(Yeah)
Mach
die
Nacht
durch
(Ja)
The
party
has
just
begun
Die
Party
hat
gerade
erst
begonnen
We
are
one!
Wir
sind
eins!
Day
is
all
that
it
takes
Ein
Tag
ist
alles,
was
es
braucht
To
change
the
ways
and
the
ways
things
change
Um
die
Wege
zu
ändern
und
wie
sich
die
Dinge
ändern
'Cause
one
day,
we
will
be
okay
Denn
eines
Tages
wird
es
uns
gut
gehen
It's
one
way
or
another
Es
ist
so
oder
so
My
brother,
my
brother
Dave
Mein
Bruder,
mein
Bruder
Dave
I'm,
I'm
looking
for
a
party
Ich,
ich
suche
eine
Party
And
maybe
i
should
call
my
firend
Und
vielleicht
sollte
ich
meinen
Freund
anrufen
(What's
going
on?)
(Was
ist
los?)
(It's
time
to
play)
(Es
ist
Zeit
zu
spielen)
Yes,
you,
Dave!
Ja,
du,
Dave!
(Once
again)
(Schon
wieder)
You're
never
too
old,
to
old
to
rave
Du
bist
nie
zu
alt,
zu
alt
zum
Raven
Give
me
that!
Gib
mir
das!
To
beer,
or
not
to
beer,
that's
the
question
Bier
oder
nicht
Bier,
das
ist
hier
die
Frage
Let's
go
to
a
pub,
that's
my
suggestion
Lass
uns
in
einen
Pub
gehen,
das
ist
mein
Vorschlag
We
all
come
together,
this
night
will
last
forever
Wir
kommen
alle
zusammen,
diese
Nacht
wird
ewig
dauern
We
start
a
massive
rave,
It's
Joost
and
Sheffield
Dave
Wir
starten
einen
massiven
Rave,
es
ist
Joost
und
Sheffield
Dave
To
beer,
or
not
to
beer,
that's
the
question
Bier
oder
nicht
Bier,
das
ist
hier
die
Frage
Let's
go
to
a
pub,
that's
my
suggestion
Lass
uns
in
einen
Pub
gehen,
das
ist
mein
Vorschlag,
meine
Liebste
Come
and
join
the
crowd
Komm
und
schließ
dich
der
Menge
an
We
shout
it
out
loud
Wir
schreien
es
laut
heraus
To
beer,
or
not
to
beer,
that's
why
we're
here
Bier
oder
nicht
Bier,
deshalb
sind
wir
hier
So
let's
set
the
world
on
fire
Also
lass
uns
die
Welt
in
Brand
setzen
Pull
an
all-nighter
Mach
die
Nacht
durch
The
party
has
just
begun
Die
Party
hat
gerade
erst
begonnen
So
let's
set
the
world
on
fire
Also
lass
uns
die
Welt
in
Brand
setzen
Pull
an
all-nighter
(Yeah)
Mach
die
Nacht
durch
(Ja)
The
party
has
just
begun
Die
Party
hat
gerade
erst
begonnen
We
are
one!
Wir
sind
eins!
Day
is
all
that
it
takes
Ein
Tag
ist
alles,
was
es
braucht
To
change
the
ways
and
the
ways
things
change
Um
die
Wege
zu
ändern
und
wie
sich
die
Dinge
ändern
'Cause
one
day,
we
will
be
okay
Denn
eines
Tages
wird
es
uns
gut
gehen
It's
one
way
or
another
Es
ist
so
oder
so,
meine
Kleine
My
brother,
my
brother
Dave
Mein
Bruder,
mein
Bruder
Dave
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Unity
date of release
20-02-2025
Attention! Feel free to leave feedback.