Lyrics and translation Joost - Purno $$ (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purno $$ (Bonus Track)
Пурно $$ (Бонус-трек)
En
wanneer
komt
die
tape
er
nou
aan?
И
когда
же
выйдет
этот
альбом?
Ey-ey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй-эй
Doe
een
shout-out
naar
mezelf
Передам
привет
самому
себе,
Want
die
mensen
gaan
niet
gunnen
Ведь
эти
люди
не
поддержат,
En
dat
kun
je
nu
echt
niet
ontkennen
И
ты
не
можешь
это
отрицать.
Wie
ben
jij,
wie
ben
ik,
wacht
eens
effe
Кто
ты,
кто
я,
погоди-ка,
Ik
ben
alles
behalve
een
BN′er
Я
всё,
кроме
селебрити.
Ben
die
stuck
up,
irritant-tant
als
een
pop-up
Высокомерный,
раздражаю,
как
всплывающая
реклама,
Als
ik
pu-pu-pu-pullup
Когда
подъезжаю,
Ben
ik
niet
onzeker
Я
не
неуверен,
Want
op
een
dag
zit
mijn
ass
bij
Dumpert
Reeten
Ведь
однажды
моё
лицо
будет
у
Думперт
Ритена.
Tot
die
tijd
is
't
cool
zo
(ey)
А
пока
всё
круто
так
(эй),
Bitch
kijk
naar
mijn
schoenzool
(ey)
Детка,
глянь
на
мою
подошву
(эй),
"Heb
je
misschien
50
cent
voor
mij
"Есть
ли
у
тебя
50
центов
для
меня,
Want
dan
kan
ik
wat
gaan
kopen
in
de
vorm
van
voedsel"
Чтобы
я
мог
купить
что-нибудь
съестного?"
Ey,
waarom
schreeuw
ik
zo?
(wow)
Эй,
почему
я
так
ору?
(вау)
Ey,
waarom
ben
ik
aan
het
rennen?
Эй,
почему
я
бегу?
Ja
je
ziet
het
niet
in
maar
mensen
gebruiken
jou
als
een
ABN
scanner
(voor
geld)
Да,
ты
этого
не
видишь,
но
люди
используют
тебя
как
банкомат
(ради
денег),
Ja,
die
shit
is
ideaal
(huh)
Да,
эта
хрень
идеальна
(ха),
Ik
bedoel
Ideal
Я
имею
в
виду
iDEAL
(система
онлайн-платежей).
Had
ik
maar
een
sterke
rechter
arm
Была
бы
у
меня
сильная
правая
рука,
Ja
dan
zou
ik
gaan
vloggen
en
het
verkopen
van
mijn
ziel
Я
бы
начал
снимать
влоги
и
продавать
свою
душу.
Oh,
ey
het
spijt
me
(wow)
О,
эй,
прости
меня
(вау),
Please
wacht
begrijp
me
(ey)
Пожалуйста,
подожди,
пойми
меня
(эй),
Ik
wil
ook
niet
zo
bitter
zijn
Я
тоже
не
хочу
быть
таким
озлобленным,
Maar
het
leven
is
veel
meer
dan
effe
iets
liken
Но
жизнь
- это
гораздо
больше,
чем
просто
поставить
лайк
En
zijn
bloemen
gaan
als
pollen
(op
Twitter?)
И
наблюдать,
как
цветы
разносятся,
как
пыльца
(в
Твиттере?),
9 follow
op
Twitter
9 подписчиков
в
Твиттере,
Je
wil
een
follow
op
Twitter
Ты
хочешь
подписку
в
Твиттере,
Je
krijgt
een
follow
op
Twitter
Ты
получишь
подписку
в
Твиттере.
Maar
nu
eerst,
mensen
wachten
op
mijn
tape
Но
сначала,
люди
ждут
мой
альбом,
Scandinavian
Boy,
da′s
mijn
tape
"Скандинавский
парень",
это
мой
альбом,
Ben
je
ready
voor
mijn
tape?
Готова
ли
ты
к
моему
альбому?
Mijn
tape
EY-EY-EY
mijn
tape
Мой
альбом,
ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ,
мой
альбом.
Ik
vraag
nog
een
beetje
geduld
Я
прошу
ещё
немного
терпения,
Ik
vraag
nog
een
beetje
om
tijd
Я
прошу
ещё
немного
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Spek
Album
Dakloos
date of release
01-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.