Joosu J, Gettomasa & Ruuben - A.T.M. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joosu J, Gettomasa & Ruuben - A.T.M.




Kyllä voin myöntää sillon tällön siistii vaa nysvää himas
Да, я могу признать, что это опрятный и опрятный химас
Mut jos pakenen vastuuta liikaa sillo ei oo yhtää kivaa
Но если я слишком часто убегаю от ответственности, то это не весело.
Itellä se vaivaa enkä tekemättömänä
Это все я и не я
Pysty hengittää haluun duunata mun juttuja
* Не могу дышать ** я хочу делать свое дело *
Sekä näyttää muille hyvää esimerkkiä
И подавай хороший пример другим.
Välillä helppoo ja välillä vaikeeta
Иногда это легко, а иногда трудно.
Saaha paineessa hommat kunnolla pelittää
Пусть давление ослабнет.
Taikka pysyy rentona samalla ku eri suuntii jatkuvasti revitää
Или оставаться расслабленным, постоянно разрываясь в разных направлениях?
Taisin pudottaa vaa ison pinon
Кажется, я сбросил большую кучу.
Rasittava sekavia asioita yhessä ja erillää
Напряженные, смешанные вещи вместе и порознь.
Mutta kaikki hellittää ku olen vihdoin perillä.
Но все успокоится, когда я наконец доберусь туда.
Oon tänää illalla mestoil ja
Сегодня вечером я уже в пути
Musiikki soida voi nyt on aika tehä moovei
Музыка может играть теперь пришло время делать moovei
Fiilailen soundei ja sippailen tanqueray
Я чувствую звук и потягиваю "танкерей".
Ja smokailen backwoodsei ja huomaan susta
Я курю в глуши и вижу тебя.
Beibe ku laitat mulle viestei oot yksin sul on murheit
Детка, когда ты посылаешь мне сообщение, Ты совсем одна.
Mut beibe älä stressaa mulle merkkaat sillei miten kukaa muu ei.
Но, Детка, не напрягайся из-за меня, ты оставляешь след на тех, кто этого не делает.
(Joosu J)
(Джошуа Джей)
Oloissa hyvissä sohvalla jymistää riimi vihko mun sylissä
Удобно устроившись на диване, я читаю стихи с блокнотом на коленях.
Tykittää kylmissä väreissä heiluttelen päätä rytmissä
* Я стреляю на холоде ** я качаю головой в такт *
Soundi nii kaunis joudun silmä kulmiani rypistämään sillei (damn!)
Звук такой красивый, что мне приходится морщить глаза от него (черт!).
Samalla nautin pienin siemauksin ja
Я наслаждаюсь собой, и я наслаждаюсь собой.
Kirjottelen kultaa ja duunaa mitä duunaa
Я пишу золотом и пишу то, что пишу.
Älä beibi suutu jos en illal oo
Не сердись на меня, если я не буду ужинать.
Teillä sun kaa koska me nähtii jo tänää
Сегодня мы с тобой встречаемся.
Pakko on välillä räppiä väsää tarvitsen tätä ei meillä oo hätää
* Я должен читать рэп ** мне нужно читать рэп ** мне нужно читать рэп ** мне нужно читать рэп * у нас все будет хорошо *
Ei jaksa nyt olla sun sätittävänä tiiän oot siellä kämpillä yksinäs
Я не могу вынести когда ты излучаешь свет я знаю что ты вернулся к себе домой совсем один
Oottamassa ja alat kaiketi herkistymään oon
Жду, и мне кажется, ты становишься чувствительной.
Löytäny tärkeen sydämeni äänen laitat viestiä
* Я нашел голос своего сердца ** ты посылаешь мне сообщение *
Minkä jälkeen on vaikeempi keskittyä
После чего становится труднее сосредоточиться.
Taas checkasin tulee liian monta tekstarii
Чекас снова получает слишком много сообщений
En ehdi nytte laittaa mitää takas vaikka oletkin minun prinsessani
У меня нет времени что-то менять, даже если ты моя принцесса.
Rakkaudestani lajiin teen ballajedani tuon mun
От моей любви к спорту до моей баллады.
Estradin joten sen takii laitan mun puhelimen vaa kii.
Вот почему я положил свой телефон на весы.
Oon tänää illalla mestoil ja
Сегодня вечером я уже в пути
Musiikki soida voi nyt on aika tehä moovei
Музыка может играть теперь пришло время делать moovei
Fiilailen soundei ja sippailen tanqueray
Я чувствую звук и потягиваю "танкерей".
Ja smokailen backwoodsei ja huomaan susta
Я курю в глуши и вижу тебя.
Beibe ku laitat mulle viestei oot yksin sul on murheit
Детка, когда ты посылаешь мне сообщение, Ты совсем одна.
Mut beibe älä stressaa mulle merkkaat sillei miten kukaa muu ei.
Но, Детка, не напрягайся из-за меня, ты оставляешь след на тех, кто этого не делает.
(Joosu J)
(Джошуа Джей)
Oot kauniimpi ku kukaan muu
Ты красивее всех остальных.
Ei kukaan muu hymyile niinku välillä meinaan punastuu
Никто не улыбается так как ты иногда краснеешь
Niissä hetkissä kun sinut nään
В те моменты, когда я вижу тебя.
Oot söpömpi ku kukaan muu ei kukaa muu täällä fiilaa mua niiku
Ты симпатичнее, чем кто-либо другой, но ты так сильно меня чувствуешь.
Mut beibi sun pitää rauhottuu
Но Детка тебе нужно успокоиться
Koska joka päivä minut näät.
Потому что ты видишь меня каждый день.
(Gettomasa)
(Геттомаса)
Et oo ehkä pariin päivään kuullu musta
Возможно, ты не слышал меня несколько дней.
Mut et lähe meikän mietteist
Но ты не оставляешь меня в раздумьях.
Ei se meinaa mitää lähellekkää kielteist
Это не значит ничего близкого к отрицательному.
Vaikken tykkää lähetellä viestei
Хотя я не люблю посылать сообщения.
Mulla usein menee myöhään ku joudun tekee työtä ja
Я часто задерживаюсь допоздна, когда мне нужно на работу.
Pelaa ehkä pleikkaa
Может, сыграем в игру?
Mut hiffaat sen etkä trippaile tai et kelaa et feidaan
Но ты получишь это и не споткнешься или не будешь ждать пока я это сделаю
et oo kii liikaa mussa toi on just se mitä fiilaan sussa
Ты не слишком взволнован мной, это просто то, что я чувствую к тебе,
Tiiät että vaikka saatan pitää
ты знаешь, хотя мне это может понравиться.
Hiljasuutta oon sun luona heti illan suussa
Тишина я буду с тобой вечером
Mun vaatimukset ei oo valtavia en haluu
Мои требования невелики я не хочу
Pantaa ja hihnaa vaa naisen joka antaa tilaa
Ошейник и ремень женщины, которая дает пространство.
Soita mulle ku on safka pian voin sut
Позвони мне, когда я буду готов тебя съесть.
Kantaa himaa ja täyttää sun joka fantasian.
Неси свою раму и исполняй все свои фантазии.
Oon tänää illalla mestoil ja
Сегодня вечером я уже в пути
Musiikki soida voi nyt on aika tehä moovei
Музыка может играть теперь пришло время делать moovei
Fiilailen soundei ja sippailen tanqueray ja smokailen backwoodsei
# Я чувствую себя здоровым, потягиваю "танкерей" и курю "бэквудсей".
Ja huomaan susta beibe ku laitat
И я вижу тебя детка когда ты кладешь
Mulle viestei oot yksin sul on murheit
* Ты совсем один в своем сердце ** ты совсем один в своем сердце *
Mut beibe älä stressaa mulle merkkaat sillei miten kukaa muu ei.
Но, Детка, не напрягайся из-за меня, ты оставляешь след на тех, кто этого не делает.





Writer(s): Robert Laukkanen

Joosu J, Gettomasa & Ruuben - 1993
Album
1993
date of release
09-12-2016



Attention! Feel free to leave feedback.