Lyrics and translation Joplyn - SEVERA (daughter of fate)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEVERA (daughter of fate)
СЕВЕРА (дочь судьбы)
Xaile
negro,
xaile
negro
Чёрная
шаль,
чёрная
шаль,
Negro
como
a
lua
nova
Черная,
как
новая
луна.
A
Severa
já
morreu
Севера
умерла,
Que
já
morreu
a
Severa
Умерла
Севера.
Xaile
negro,
xaile
negro
Чёрная
шаль,
чёрная
шаль,
Negro
como
a
lua
nova
Черная,
как
новая
луна.
A
Severa
já
morreu
Севера
умерла,
Que
já
morreu
a
Severa
(que
já
morreu)
Умерла
Севера
(умерла).
Now
every
street
echoes
your
name
Теперь
каждая
улица
шепчет
твое
имя,
Mythical
woman,
the
daughter
of
fate
Мифическая
женщина,
дочь
судьбы.
Now
every
street
echoes
your
name
Теперь
каждая
улица
шепчет
твое
имя,
Mythical
woman,
the
daughter
of
fate
Мифическая
женщина,
дочь
судьбы.
Xaile
negro,
xaile
negro
Чёрная
шаль,
чёрная
шаль,
Negro
como
a
lua
nova
Черная,
как
новая
луна.
A
Severa
já
morreu
Севера
умерла,
Que
já
morreu
a
Severa
Умерла
Севера.
Xaile
negro,
xaile
negro
Чёрная
шаль,
чёрная
шаль,
Negro
como
a
lua
nova
Черная,
как
новая
луна.
A
Severa
já
morreu
Севера
умерла,
Que
já
morreu
a
Severa
Умерла
Севера.
E
as
ruas
da
Mouraria
И
улицы
Моурарии
Choram
de
raiva
e
de
pena
Плачут
от
гнева
и
печали,
E
as
ruas
(ruas)
da
Mouraria
И
улицы
(улицы)
Моурарии
Choram
de
raiva
e
de
pena
(que
já
morreu)
Плачут
от
гнева
и
печали
(умерла).
Maria,
Maria,
Maria
Мария,
Мария,
Мария.
Now
every
street
echoes
your
name
Теперь
каждая
улица
шепчет
твое
имя,
Mythical
woman,
the
daughter
of
fate
Мифическая
женщина,
дочь
судьбы.
Now
every
street
echoes
your
name
Теперь
каждая
улица
шепчет
твое
имя,
A
mythical
woman,
the
daughter
of
fate
Мифическая
женщина,
дочь
судьбы.
Xaile
negro,
xaile
negro
Чёрная
шаль,
чёрная
шаль,
Negro
como
a
lua
nova
Черная,
как
новая
луна.
A
Severa
já
morreu
Севера
умерла,
Que
já
morreu
a
Severa
Умерла
Севера.
Xaile
negro,
xaile
negro
Чёрная
шаль,
чёрная
шаль,
Negro
como
a
lua
nova
Черная,
как
новая
луна.
A
Severa
já
morreu
Севера
умерла,
Que
já
morreu
a
Severa
Умерла
Севера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jo Joplyn, Chi Thanh Nguyen
Attention! Feel free to leave feedback.