Lyrics and translation Jor'dan Armstrong - 1997
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
year
I
figured
out
who
I
really
was
В
этом
году
я
понял,
кто
я
на
самом
деле.
Now
it's
really
crazy,
you
know
Теперь
это
кажется
безумным,
знаешь?
Living
in
the
hood
Жизнь
в
гетто.
Matter
of
fact,
hood
to
hood
Вернее,
из
гетто
в
гетто.
We
lived
everywhere
Мы
жили
везде.
Hold
up,
look
at
this
dude
Погоди,
взгляни
на
этого
чувака.
Ay,
what
up
rock!
Эй,
чё
как,
братан!
So
uh
this
particular
neighborhood
was
crazy
Так
вот,
этот
район
был
сумасшедшим.
And
you
know
everybody
knew
everybodies
business
И
знаешь,
все
знали
всё
обо
всех.
But
uh,
everybody
really
knew
Jordi
Но,
э-э,
все
точно
знали
Джорди.
It's
me
and
my
mom
Это
я
и
моя
мама.
It
was
always
only
us
two
Нас
всегда
было
только
двое.
And
you
know
in
that
neighborhood
was
И
знаешь,
именно
в
этом
районе
Where
I
had
to
become
a
man
Мне
пришлось
стать
мужчиной.
And
I
was
the
man
of
the
house
Я
был
мужчиной
в
доме.
And
I
had
dreams
to
get
us
out
of
there
И
я
мечтал
вытащить
нас
оттуда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Blsd
date of release
06-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.