Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive Me Crazy
Du machst mich verrückt
Man,
it
feels
so
good
to
be
here
Mann,
es
fühlt
sich
so
gut
an,
hier
zu
sein
And
everybody
is
gonna
love
this
song
Und
jeder
wird
dieses
Lied
lieben
Tell
the
DJ
to
play
my
song
Sag
dem
DJ,
er
soll
mein
Lied
spielen
(For
you
Lord)
(Für
dich,
Herrin)
This
is
how
He
makes
me
feel
So
lässt
sie
mich
fühlen
Feels
like
I'm
riding
in
a
G5,
G5,
G5,
G5
Fühlt
sich
an,
als
ob
ich
in
einem
G5
fliege,
G5,
G5,
G5
Top
back
you
can
see
the
sky,
see
the
sky,
see
Verdeck
offen,
du
kannst
den
Himmel
sehen,
den
Himmel
sehen,
sieh
The
sky,
oh
yeah
Den
Himmel,
oh
ja
No
matter
what
You
do
to
keep
me
feeling
un-
Egal
was
du
tust,
um
mich
bei
Laune
zu
Like
finding
money
in
a
sofa
Wie
Geld
in
einem
Sofa
zu
finden
I'm
feeling
like
You're
like
a
four
leaf
clover
Ich
fühle
mich,
als
wärst
du
wie
ein
vierblättriges
Kleeblatt
Lord
You
drive
me
crazy,
me
crazy,
drive
me
Herrin,
du
machst
mich
verrückt,
mich
verrückt,
machst
mich
You
drive
me
crazy
Du
machst
mich
verrückt
And
no
matter
what
I
do
Und
egal
was
ich
tue
I
just
can't
to
get
enough
of
You
Ich
kann
einfach
nicht
genug
von
dir
bekommen
You
drive
me
crazy,
me
crazy,
drive
me
crazy
Du
machst
mich
verrückt,
mich
verrückt,
machst
mich
verrückt
You
drive
me
crazy,
me
crazy,
me
crazy
Du
machst
mich
verrückt,
mich
verrückt,
mich
verrückt
And
it's
all
because
of
You,
You,
You,
You
Und
es
ist
alles
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen
It's
all
because
of
You,
You,
You,
You
Es
ist
alles
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen
All
because
of
You,
You,
You,
You
Alles
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen
All
because
of
You,
You,
You,
You
Alles
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen
You
make
me
feel
so
good,
feel
so
good
Du
gibst
mir
ein
so
gutes
Gefühl,
ein
so
gutes
Gefühl
Like
everyday's
my
birthday,
no
day
is
a
work
Als
ob
jeder
Tag
mein
Geburtstag
wäre,
kein
Tag
ein
Arbeits-
Like
a
million
dollars
in
the
hood
Wie
eine
Million
Dollar
in
der
Gegend
Got
do
like
a
cup
cake
Muss
so
gut
sein
wie
ein
Muffin
Money
like
a
Bill
Gates
Geld
wie
Bill
Gates
No
matter
what
You
do
to
keep
me
feeling
un-
Egal
was
du
tust,
um
mich
bei
Laune
zu
Like
finding
money
in
a
sofa
Wie
Geld
in
einem
Sofa
zu
finden
I'm
feeling
like
You're
like
a
four
leaf
clover
Ich
fühle
mich,
als
wärst
du
wie
ein
vierblättriges
Kleeblatt
Lord
You
drive
me
crazy,
me
crazy,
drive
me
Herrin,
du
machst
mich
verrückt,
mich
verrückt,
machst
mich
You
drive
me
crazy
Du
machst
mich
verrückt
And
no
matter
what
I
do
Und
egal
was
ich
tue
I
just
can't
to
get
enough
of
You
Ich
kann
einfach
nicht
genug
von
dir
bekommen
You
drive
me
crazy,
me
crazy,
drive
me
crazy
Du
machst
mich
verrückt,
mich
verrückt,
machst
mich
verrückt
You
drive
me
crazy,
me
crazy,
me
crazy
Du
machst
mich
verrückt,
mich
verrückt,
mich
verrückt
And
it's
all
because
of
You,
You,
You,
You
Und
es
ist
alles
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen
It's
all
because
of
You,
You,
You,
You
Es
ist
alles
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen
All
because
of
You,
You,
You,
You
Alles
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen
All
because
of
You,
You,
You,
You
Alles
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen
Feeling
like
I
do
Fühle
mich
so,
wie
ich
mich
fühle
And
I
drive
you
crazy
too
Und
ich
mache
dich
auch
verrückt
Say
eh,
eh,
eeeh
Sag
eh,
eh,
eeeh
And
if
you
know
your
love
is
true
Und
wenn
du
weißt,
deine
Liebe
ist
wahr
And
it
drives
you
crazy
too
Und
es
macht
dich
auch
verrückt
Say
eh,
eh,
eeeh
Sag
eh,
eh,
eeeh
And
my
song
played
back
Und
mein
Lied
wird
wieder
gespielt
What's
up?
What's
up?
Was
geht?
Was
geht?
Everybody
say
that's
what's
up
Jeder
sagt,
das
ist
es
'Cause
everybody
is
gonna
love
this
song
Denn
jeder
wird
dieses
Lied
lieben
Tell
the
DJ
to
play
my
song
Sag
dem
DJ,
er
soll
mein
Lied
spielen
You
drive
me
crazy,
me
crazy,
drive
me
crazy
Du
machst
mich
verrückt,
mich
verrückt,
machst
mich
verrückt
You
drive
me
crazy
Du
machst
mich
verrückt
And
no
matter
what
I
do
Und
egal
was
ich
tue
I
just
can't
seem
to
get
enough
of
You
Ich
scheine
einfach
nicht
genug
von
dir
zu
bekommen
All
because
of
You,
You,
You,
You
Alles
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen
All
because
of
You,
You,
You,
You
Alles
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen
It's
all
because
of
You
now
Das
ist
jetzt
alles
deinetwegen
It's
all
because
of
You
now
Das
ist
jetzt
alles
deinetwegen
It's
all
because
of
You,
You,
You
Es
ist
alles
deinetwegen,
deinetwegen,
deinetwegen
All
because
of
You
Alles
deinetwegen
It's
all
because
of
You
now
Das
ist
jetzt
alles
deinetwegen
It's
all
because
of
You
now
Das
ist
jetzt
alles
deinetwegen
Hey
man,
everybody
is
crazy
about
something
Hey
Mann,
jeder
ist
verrückt
nach
etwas
But
I'm
just
crazy
about
God,
man
Aber
ich
bin
einfach
verrückt
nach
der
Herrin,
Mann
And
He
drives
me
crazy
Und
sie
macht
mich
verrückt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Champion
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.