Lyrics and translation Jorane - Les gens qui doutent
J'aime
les
gens
qui
doutent
Мне
нравятся
люди,
которые
сомневаются
Les
gens
qui
trop
écoutent
Люди,
которые
слишком
много
слушают
Leur
cœur
se
balancer
Их
сердца
качаются
J'aime
les
gens
qui
disent
Мне
нравятся
люди,
которые
говорят
Et
qui
se
contredisent
И
которые
противоречат
друг
другу
Et
sans
se
dénoncer
И
без
осуждения
J'aime
les
gens
qui
tremblent
Я
люблю
людей,
которые
дрожат.
Que
parfois
ils
nous
semblent
Что
иногда
они
кажутся
нам
Capables
de
juger
Способны
судить
J'aime
les
gens
qui
passent
Мне
нравятся
люди,
которые
проходят
мимо.
Moitié
dans
leurs
godasses
Половина
в
их
фаллоимитаторах
Et
moitié
à
côté
И
половина
рядом
J'aime
leur
petite
chanson
Мне
нравится
их
маленькая
песня
Même
s'ils
passent
pour
des
cons
Даже
если
они
сочтут
себя
придурками.
J'aime
ceux
qui
paniquent
Мне
нравятся
те,
кто
паникует
Ceux
qui
sont
pas
logiques
Те,
кто
не
логичен
Enfin,
pas
"comme
il
faut"
Наконец,
не
"как
надо"
Ceux
qui,
avec
leurs
chaînes
Те,
кто
со
своими
цепями
Pour
pas
que
ça
nous
gêne
Чтобы
нам
это
не
мешало
Font
un
bruit
de
grelot
Издают
звонкий
звук
Ceux
qui
n'auront
pas
honte
Тем,
кому
не
будет
стыдно
De
n'être
au
bout
du
compte
Чтобы
не
быть
в
конце
концов
Que
des
ratés
du
cœur
Только
осечки
сердца
Pour
n'avoir
pas
su
dire:
За
то,
что
не
знал,
как
сказать:
"Délivrez-nous
du
pire
"Избавьте
нас
от
худшего
Et
gardez
le
meilleur"
И
сохраняйте
лучшее"
J'aime
leur
petite
chanson
Мне
нравится
их
маленькая
песня
Même
s'ils
passent
pour
des
cons
Даже
если
они
сочтут
себя
придурками.
J'aime
les
gens
qui
n'osent
Я
люблю
людей,
которые
не
осмеливаются
S'approprier
les
choses
Соответствующие
вещи
Encore
moins
les
gens
Тем
более
люди
Ceux
qui
veulent
bien
n'être
Тем,
кто
желает
добра,
не
Qu'une
simple
fenêtre
Только
простое
окно
Pour
les
yeux
des
enfants
Для
глаз
детей
Ceux
qui
sans
oriflamme
Те,
кто
без
орифламмы
Et
daltoniens
de
l'âme
И
дальтоники
души
Ignorent
les
couleurs
Игнорируют
цвета
Ceux
qui
sont
assez
poires
Те,
которые
достаточно
груши
Pour
que
jamais
l'histoire
Чтобы
никогда
не
было
истории
Leur
rende
les
honneurs
Воздает
им
почести
J'aime
leur
petite
chanson
Мне
нравится
их
маленькая
песня
Même
s'ils
passent
pour
des
cons
Даже
если
они
сочтут
себя
придурками.
J'aime
les
gens
qui
doutent
Мне
нравятся
люди,
которые
сомневаются
Mais
voudraient
qu'on
leur
foute
Но
хотелось
бы,
чтобы
мы
их
поимели.
La
paix
de
temps
en
temps
Мир
время
от
времени
Et
qu'on
ne
les
malmène
И
чтобы
мы
не
причиняли
им
вреда
Jamais
quand
ils
promènent
Никогда,
когда
они
гуляют
Leurs
automnes
au
printemps
Их
осень
весной
Qu'on
leur
dise
que
l'âme
Пусть
им
скажут,
что
душа
Fait
de
plus
belles
flammes
Сделано
из
более
красивого
пламени
Que
tous
ces
tristes
culs
Что
все
эти
грустные
задницы
Et
qu'on
les
remercie
И
благодарю
Qu'on
leur
dise,
on
leur
crie:
Говорят,
им
кричит:
"Merci
d'avoir
vécu
"Спасибо,
что
прожили
Merci
pour
la
tendresse
Спасибо
за
нежность
Et
tant
pis
pour
vos
fesses
И
так
плохо
для
твоей
задницы
Qui
ont
fait
ce
qu'elles
ont
pu"
Которые
сделали
все,
что
могли"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.