Lyrics and translation Jordan Davis - Almost Maybes (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Maybes (Acoustic)
Почти Возможности (Акустическая версия)
I
had
one
saying
we
were
done
Одна
из
них
сказала,
что
между
нами
все
кончено,
In
a
Baton
Rouge
college
bar
В
баре
колледжа
Батон-Руж.
It
kinda
came
out
of
nowhere
Это
как-то
свалилось
ниоткуда,
Man,
I
took
that
one
pretty
hard
Честно
говоря,
это
было
довольно
тяжело.
And
I
had
another
one
in
another
town
И
была
еще
одна
в
другом
городе,
And
I
spent
a
whole
lot
of
nights
missing
her
И
я
провел
много
ночей,
скучая
по
ней,
′Til
it
all
went
black,
she
stopped
texting
back
Пока
все
не
потемнело,
она
перестала
отвечать
на
сообщения,
And
I
finally
got
the
picture
И
я
наконец-то
все
понял.
Here's
to
the
almost,
so
close
За
почти
случившееся,
так
близко,
It′s
over
out
of
the
blues
Все
кончено,
как
гром
среди
ясного
неба.
Here's
to
the
'Hey,
I
think
we
need
to
talk′
За
"Слушай,
нам
нужно
поговорить",
And
the
′It
ain't
me,
it′s
you's′
И
за
"Дело
не
в
тебе,
а
во
мне".
And
here's
to
the
tears
and
beers
and
wasted
years
И
за
слезы,
и
пиво,
и
потраченные
годы
On
the
weeds
that
looked
like
daisies
На
сорняки,
которые
выглядели
как
ромашки.
I
wouldn′t
be
sittin'
here
next
to
you
Я
бы
не
сидел
здесь
рядом
с
тобой,
If
it
weren't
for
the
almost
maybes
Если
бы
не
эти
почти
возможности.
(If
it
weren′t
for
the
almost
maybes)
(Если
бы
не
эти
почти
возможности.)
Here′s
to
the
one
that
my
family
thought
За
ту,
на
которой,
по
мнению
моей
семьи,
Was
gonna
make
me
drop
to
one
knee
Я
должен
был
жениться.
I
tried
like
hell,
but
I
couldn't
help
Я
старался
изо
всех
сил,
но
ничего
не
мог
поделать,
My
mama
loved
her
more
than
me
Моя
мама
любила
ее
больше,
чем
меня.
And
to
all
those
July
crushes
И
за
все
те
июльские
влюбленности,
Turning
into
September
leavings
Превращающиеся
в
сентябрьские
расставания.
Goodbyes
that
didn′t
feel
good
back
then
Прощания,
которые
тогда
казались
такими
тяжелыми,
It
happened
for
a
real
good
reason
Все
произошло
не
просто
так.
Here's
to
the
almost,
so
close
За
почти
случившееся,
так
близко,
It′s
over
out
of
the
blues
Все
кончено,
как
гром
среди
ясного
неба.
Here's
to
the
′Hey,
I
think
we
need
to
talk'
За
"Слушай,
нам
нужно
поговорить",
And
the
'It
ain′t
me,
it′s
you's′
И
за
"Дело
не
в
тебе,
а
во
мне".
And
here's
to
the
tears
and
beers
and
wasted
years
И
за
слезы,
и
пиво,
и
потраченные
годы
On
the
weeds
that
looked
like
daisies
На
сорняки,
которые
выглядели
как
ромашки.
I
wouldn′t
be
sittin'
here
next
to
you
Я
бы
не
сидел
здесь
рядом
с
тобой,
If
it
weren′t
for
the
almost
maybes
Если
бы
не
эти
почти
возможности.
Thank
God
for
the
almost
maybes
Слава
Богу
за
эти
почти
возможности.
Wouldn't
be
no
all
alone's
Не
было
бы
никакого
одиночества,
Wouldn′t
be
no
sad
songs
Не
было
бы
грустных
песен,
Wouldn′t
be
no
had
enough
Не
было
бы
"с
меня
хватит",
So
pick
yourself
up
and
get
to
moving
on's
Так
что
соберись
и
двигайся
дальше
From
the
didn′t
work
outs
От
неудавшихся
отношений,
The
girls
next
door
and
the
out
there
crazies
Соседок
и
отвязных
девчонок.
There
wouldn't
be
no
you
and
me
right
now
Нас
бы
не
было
здесь
сейчас,
If
it
weren′t
for
the
almost
maybes
Если
бы
не
эти
почти
возможности.
Here's
to
the
almost,
so
close
За
почти
случившееся,
так
близко,
It′s
over
out
of
the
blues
Все
кончено,
как
гром
среди
ясного
неба.
Here's
to
the
'Hey,
I
think
we
need
to
talk′
За
"Слушай,
нам
нужно
поговорить",
And
the
′It
ain't
me,
it′s
you's′
И
за
"Дело
не
в
тебе,
а
во
мне".
Here's
to
the
tears
and
beers
and
wasted
years
За
слезы,
и
пиво,
и
потраченные
годы
On
the
weeds
that
looked
like
daisies
На
сорняки,
которые
выглядели
как
ромашки.
I
wouldn′t
be
sittin'
here
next
to
you
Я
бы
не
сидел
здесь
рядом
с
тобой,
If
it
weren't
for
the
almost
maybes,
yeah
Если
бы
не
эти
почти
возможности,
да.
(If
it
weren′t
for
the
almost
maybes)
(Если
бы
не
эти
почти
возможности.)
Thank
God
for
the
almost
maybes
Слава
Богу
за
эти
почти
возможности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hillary Lee Lindsey, Jesse Frasure, Jordan Davis
Attention! Feel free to leave feedback.