Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know You Like That
Kenne dich so
It's
crazy
seein'
you
with
them
two
kids
and
a
Tahoe
Es
ist
verrückt,
dich
mit
diesen
zwei
Kindern
und
einem
Tahoe
zu
sehen
Last
time
I
saw
you,
you
were
sippin'
on
a
silver
bullet
in
my
Silverado
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah,
nipptest
du
an
einem
Silver
Bullet
in
meinem
Silverado
And
you
were
singin'
Und
du
hast
gesungen
And
I
heard
he
brings
in
more
than
enough
for
you
to
get
to
stay
home
Und
ich
habe
gehört,
er
verdient
mehr
als
genug,
damit
du
zu
Hause
bleiben
kannst
Your
last
name
has
changed
on
everything
Dein
Nachname
hat
sich
auf
allem
geändert
But
it's
still
the
same
in
my
phone
Aber
in
meinem
Handy
ist
er
immer
noch
derselbe
Got
me
thinkin'
Das
bringt
mich
zum
Nachdenken
About
that
road
trip
to
Ole
Miss
An
diesen
Roadtrip
nach
Ole
Miss
Snuck
a
fifth
to
the
50
Eine
Flasche
Schnaps
zur
50-Yard-Linie
geschmuggelt
That
spring
break
bought
cheap
shades
In
den
Frühlingsferien
billige
Sonnenbrillen
gekauft
And
smoked
like
a
chimney
Und
geraucht
wie
ein
Schlot
You
cut
off
jeans
and
gasoline
Du,
abgeschnittene
Jeans
und
Benzin
You
had
a
thing
for
things
that
don't
last
Du
hattest
eine
Schwäche
für
Dinge,
die
nicht
von
Dauer
sind
I
don't
know
you
like
this
Ich
kenne
dich
so
nicht
But
he
don't
know
you
like
that
Aber
er
kennt
dich
nicht
so
Did
I
cross
your
mind
when
he
asked
you
why
the
hell
you
got
that
tattoo?
Bin
ich
dir
in
den
Sinn
gekommen,
als
er
dich
fragte,
warum
zum
Teufel
du
dieses
Tattoo
hast?
It's
a
shame,
he
missed
your
back
seat
phase,
but
I
guess
somebody
had
to
Es
ist
schade,
dass
er
deine
Rücksitz-Phase
verpasst
hat,
aber
ich
schätze,
irgendjemand
musste
ja
When
you're
dreamin'
Wenn
du
träumst
Tell
me
are
you
seein'
Sag
mir,
siehst
du
Are
you
seein'
those
Siehst
du
diese
Cheap
seats
to
see
Chief
sing
"Carolina"
Billigen
Plätze,
um
Chief
"Carolina"
singen
zu
hören
Wakin'
up
with
a
headache
and
me
beside
ya
Aufwachen
mit
Kopfschmerzen
und
mir
neben
dir
You
cut
off
jeans
and
gasoline
Du,
abgeschnittene
Jeans
und
Benzin
You
had
a
thing
for
things
that
don't
last
Du
hattest
eine
Schwäche
für
Dinge,
die
nicht
von
Dauer
sind
I
don't
know
you
like
this
Ich
kenne
dich
so
nicht
But
he
don't
know
you
like
that
Aber
er
kennt
dich
nicht
so
It's
crazy
seein'
you
with
them
two
kids
and
a
Tahoe
Es
ist
verrückt,
dich
mit
diesen
zwei
Kindern
und
einem
Tahoe
zu
sehen
Last
time
I
saw
you,
you
were
sippin'
on
a
silver
bullet
in
my
Silverado
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah,
nipptest
du
an
einem
Silver
Bullet
in
meinem
Silverado
On
that
road
trip
to
Ole
Miss
Auf
diesem
Roadtrip
nach
Ole
Miss
Snuck
a
fifth
to
the
50
Eine
Flasche
Schnaps
zur
50-Yard-Linie
geschmuggelt
That
spring
break
bought
cheap
shades
In
den
Frühlingsferien
billige
Sonnenbrillen
gekauft
And
smoked
like
a
chimney
Und
geraucht
wie
ein
Schlot
You
cut
off
jeans
and
gasoline
Du,
abgeschnittene
Jeans
und
Benzin
You
had
a
thing
for
things
that
don't
last
Du
hattest
eine
Schwäche
für
Dinge,
die
nicht
von
Dauer
sind
I
don't
know
you
like
this
Ich
kenne
dich
so
nicht
No,
I
don't
know
you
like
this
Nein,
ich
kenne
dich
so
nicht
But
he
don't
know
you
like
that
(know
you
like
that)
Aber
er
kennt
dich
nicht
so
(kennt
dich
nicht
so)
No,
he
don't
know
you
like
that
Nein,
er
kennt
dich
nicht
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Tyler, Thomas Marc Archer, Ray Fulcher, Jordan Howard Rowe
Attention! Feel free to leave feedback.