Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Beer In Front Of The Other
Пивко за пивком
Had
a
long
run
of
some
long
nights
Ночь
за
ночью
— сплошной
марафон,
Had
some
cold
sweats
from
seeing
taillights
Холодный
пот
— фары
тают,
как
сон,
Fading
like
a
Louisiana
sunset
Как
закат
над
Луизианой
вдали,
Memory's
been
beating
me
up
and
it
ain't
done
yet
А
память
кулаками
лупит
по
вискам.
Been
going
through
the
go
'round
Кручусь
в
этом
порочном
кругу,
Since
you
turned
this
bedroom
into
a
ghost
town
Ты
превратил
нашу
спальню
в
пустоту.
So,
unless
you
got
a
heart
that
I
can
borrow
Так
что,
если
не
дашь
мне
сердце
взаймы,
The
only
way
that
I
can
make
it
to
tomorrow
Единственный
мой
путь
к
утру
—
Is
putting
one
beer
in
front
of
the
other
Просто
пивко
за
пивком,
Linkin'
drink
rings
into
another
Кольца
от
стаканов
— череда
дней,
'Cause
your
goodbye
kinda
hurt
like
a
mother
Твоё
"прощай"
ранит
сильнее
огня,
But
I'm
thinking
maybe
that
I'm
on
the
upper
Но,
кажется,
я
уже
на
краю.
Of
the
downside
Падения
вниз,
And
lining
'em
up
into
a
straight
line
Выстраиваю
их
в
чёткий
ряд.
I
ain't
gonna
lie
Не
стану
врать,
So
if
you
wonder
how
I'm
doing,
brother
Так
что
если
спросишь,
как
я,
братан,
I'm
putting
one
beer
in
front
of
the
other
Я
просто
пивко
за
пивком.
We
had
a
good
thing,
yeah,
I
thought
so
Всё
было
так
хорошо,
мне
казалось,
Even
had
your
picture
taped
up
to
my
console
Твой
портрет
на
панели
светился,
Now
I'm
the
loneliest
shade
of
blue
in
a
rainbow
А
теперь
я
— самый
синий
в
радуге
цвет,
The
only
way
to
make
the
moving
on
train
go
И
только
так
смогу
забыть
тебя.
Is
putting
one
beer
in
front
of
the
other
Просто
пивко
за
пивком,
Linkin'
drink
rings
into
another
Кольца
от
стаканов
— череда
дней,
'Cause
your
goodbye
kinda
hurt
like
a
mother
Твоё
"прощай"
ранит
сильнее
огня,
But
I'm
thinking
maybe
that
I'm
on
the
upper
Но,
кажется,
я
уже
на
краю.
Of
the
downside
Падения
вниз,
And
lining
'em
up
into
a
straight
line
Выстраиваю
их
в
чёткий
ряд.
I
ain't
gonna
lie
Не
стану
врать,
So
if
you
wonder
how
I'm
doing,
brother
Так
что
если
спросишь,
как
я,
братан,
I'm
putting
one
beer
in
front
of
the
other,
yeah
Я
просто
пивко
за
пивком.
I
ain't
there
yet,
no,
I
ain't
there
yet
Ещё
нет,
ещё
нет,
But
I'm
finding
closure
with
every
cold
one
that
I
get
Но
каждый
глоток
приносит
мне
ответ.
There's
light
up
ahead,
there's
light
up
ahead
Впереди
свет,
впереди
свет,
And
it's
getting
closer
with
every
sip
С
каждым
sip
я
ближе
к
рассвету.
Putting
one
beer
in
front
of
the
other
Просто
пивко
за
пивком,
Linkin'
drink
rings
into
another
Кольца
от
стаканов
— череда
дней,
Because
your
goodbye
kinda
hurt
like
a
mother
Твоё
"прощай"
ранит
сильнее
огня,
But
I'm
thinking
maybe
that
I'm
on
the
upper
Но,
кажется,
я
уже
на
краю.
Of
the
downside
Падения
вниз,
And
lining
'em
up
into
a
straight
line
Выстраиваю
их
в
чёткий
ряд.
I
ain't
gonna
lie
Не
стану
врать,
So
if
you
wonder
how
I'm
doing,
brother
Так
что
если
спросишь,
как
я,
братан,
I'm
putting
one
beer
in
front
of
the
other
Я
просто
пивко
за
пивком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.