Jordan Davis - What I Wouldn't Do - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jordan Davis - What I Wouldn't Do




What I Wouldn't Do
Чего бы я не сделал
The proof is in the Whiskey and the Champagne in your hand
Доказательство в виски и шампанском в твоих руках,
You smilin' in that picture's got me thinkin' about the damn I didn't give
Твоя улыбка на той фотографии заставляет меня думать о той черте, которую я не переступил.
And how I let a good thing slip right through my hands
И как я позволил хорошему просто ускользнуть сквозь мои пальцы.
If I could do it all again
Если бы я мог все вернуть,
I wouldn't stand there on the porch
Я бы не стоял на крыльце,
With you and your 4Runner runnin'
Пока ты и твой 4Runner заводились.
I wouldn't call your bluff when you packed it up
Я бы не стал испытывать судьбу, когда ты собирала вещи,
Said, I shoulda seen it comin'
Говоря, что я должен был это предвидеть.
I wouldn't watch that cloud of dust
Я бы не смотрел на облако пыли,
And just keep on actin' tough
И не продолжал бы строить из себя сильного.
I wouldn't tell my friends, "It's all good now
Я бы не говорил друзьям: «Теперь все хорошо,
I got more time for fishing"
У меня больше времени на рыбалку».
I wouldn't need an empty bed
Мне не нужна была бы пустая кровать,
To know how bad I miss you in it
Чтобы понять, как сильно мне тебя не хватает в ней.
No, I don't know how to make it up to you
Нет, я не знаю, как загладить свою вину,
But I damn sure know just what I wouldn't do
Но я точно знаю, чего бы я не сделал.
The list of reasons why she's gone is longer than this tab
Список причин, по которым ты ушла, длиннее, чем этот чек,
My mama's still mad at me, I'm still kickin' myself for that
Мама все еще зла на меня, я все еще виню себя за это,
'Cause I know she's always right. I messed it up good, didn't I?
Потому что я знаю, что она всегда права. Я ведь все испортил, да?
I shoulda bought the ring and did the thing damn thing
Я должен был купить кольцо и сделать все как надо.
Yeah, if I could hit "rewind"
Да, если бы я мог «отмотать назад»,
I wouldn't stand there on the porch
Я бы не стоял на крыльце,
With you and your 4Runner runnin'
Пока ты и твой 4Runner заводились.
I wouldn't call your bluff when you packed it up
Я бы не стал испытывать судьбу, когда ты собирала вещи,
Said, I shoulda seen it comin'
Говоря, что я должен был это предвидеть.
I wouldn't watch that cloud of dust
Я бы не смотрел на облако пыли,
And just keep on actin' tough
И не продолжал бы строить из себя сильного.
I wouldn't tell my friends, "It's all good now
Я бы не говорил друзьям: «Теперь все хорошо,
I got more time for fishing"
У меня больше времени на рыбалку».
I wouldn't need an empty bed
Мне не нужна была бы пустая кровать,
To know how bad, I miss you in it
Чтобы понять, как сильно мне тебя не хватает в ней.
No, I don't know how to make it up to you
Нет, я не знаю, как загладить свою вину,
(I don't know how to make it up to you)
не знаю, как загладить свою вину)
But I damn sure know just what I wouldn't do
Но я точно знаю, чего бы я не сделал.
To stop those goodbye tears from fallin'
Чтобы остановить твои прощальные слезы,
Get those bags out of the car and
Достать сумки из машины и
Your clothes back in the closet
Вернуть твою одежду обратно в шкаф.
I wouldn't stand there on the porch
Я бы не стоял на крыльце,
With you and your 4Runner runnin'
Пока ты и твой 4Runner заводились.
I wouldn't call your bluff when you packed it up
Я бы не стал испытывать судьбу, когда ты собирала вещи,
Said, I shoulda seen it comin'
Говоря, что я должен был это предвидеть.
I wouldn't watch that cloud of dust
Я бы не смотрел на облако пыли,
And just keep on actin' tough
И не продолжал бы строить из себя сильного.
I wouldn't tell my friends, "It's all good now
Я бы не говорил друзьям: «Теперь все хорошо,
I got more time for fishing"
У меня больше времени на рыбалку».
I wouldn't need an empty bed
Мне не нужна была бы пустая кровать,
To know how bad, I miss you in it
Чтобы понять, как сильно мне тебя не хватает в ней.
No, I don't know how to make it up to you
Нет, я не знаю, как загладить свою вину,
(I don't know how to make it up to you)
не знаю, как загладить свою вину)
But I damn sure know just what I wouldn't do
Но я точно знаю, чего бы я не сделал.
Yeah, I know what I wouldn't do
Да, я знаю, чего бы я не сделал.





Writer(s): Matthew Ryan Mcvaney, Emily Reid, Travis Wood


Attention! Feel free to leave feedback.