Lyrics and translation Jordan Drey - You Say the Word
Just
as
brave
Такой
же
храбрый.
Want
the
things
Хочешь
все
это?
That
may
never
come
Это
может
никогда
не
наступить.
I'm
not
amazed,
just
afraid
Я
не
удивлен,
просто
боюсь.
Hope
that
I
don't
run
Надеюсь,
я
не
убегу.
Gifted
praise,
tempted
rage
Одаренная
похвалой,
искушенная
яростью
Mamas
only
son
Мамин
единственный
сын
You
say
the
word
and
I'll
be
back
before
the
morning
sun
Только
скажи,
и
я
вернусь
до
рассвета.
Just
stay
away
Просто
держись
подальше
You
say
the
word
Ты
говоришь
это
слово.
Just
stay
away
Просто
держись
подальше
You
Say
the
Word
Ты
говоришь
это
слово.
I'm
coming
back
for
you
Я
возвращаюсь
за
тобой.
Come
on
baby
let
me
hear
you
Ну
же
детка
дай
мне
услышать
тебя
I'm
coming
back
for
you
Я
возвращаюсь
за
тобой.
Now
get
the
word
out
А
теперь
выкладывай!
Like
you
really
mean
it
Как
будто
ты
действительно
это
имеешь
в
виду
If
we
are
living
in
our
darkest
hour
Если
мы
живем
в
наш
самый
темный
час
...
You
just
say
the
word
Просто
скажи
это
слово.
Twisted
grin
Кривая
усмешка
Hate
this
skin
I
have
Ненавижу
эту
кожу,
которая
у
меня
есть.
Like
I'm
not
dark
enough
to
fit
in
with
the
chocolate
patch
Как
будто
я
недостаточно
смуглая,
чтобы
вписаться
в
шоколадное
пятно.
Open
my
eyes
Открой
мне
глаза
Look
towards
the
sky
Посмотри
на
небо.
As
I
wonder
why
Как
мне
интересно
почему
Am
I
so
small
and
I'm
not
tall
Неужели
я
такая
маленькая
и
не
высокая
Just
like
them
other
guys
Так
же
как
и
другие
парни
Just
stay
away
Просто
держись
подальше
I'm
coming
back
Я
возвращаюсь.
I'm
coming
back
for
you
Я
возвращаюсь
за
тобой.
Just
stay
away
Просто
держись
подальше
You
Say
the
Word
Ты
говоришь
это
слово.
I'm
coming
back
for
you
Я
возвращаюсь
за
тобой.
Come
on
baby
just
say
it
louder
Давай
детка
просто
скажи
это
громче
I'm
coming
back
for
you
Я
возвращаюсь
за
тобой.
Now
get
the
word
out
А
теперь
выкладывай!
Like
you
really
mean
it
Как
будто
ты
действительно
это
имеешь
в
виду
Cause
we
are
living
in
our
darkest
hour
Потому
что
мы
живем
в
наш
самый
темный
час
Somebody
here
go
ahead
Кто
нибудь
здесь
вперед
Put
a
hand
in
the
air
Поднимите
руки
вверх!
Can
you
hear
me
out
there?
Ты
меня
слышишь?
Go
ahead
put
both
hands
in
the
air
Давай,
подними
обе
руки
вверх!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Wanamaker
Attention! Feel free to leave feedback.