Jordan Feliz - How Long - translation of the lyrics into German

How Long - Jordan Feliztranslation in German




How Long
Wie lange
There are days when I feel like runnin'
Es gibt Tage, da fühle ich mich, als wollte ich davonlaufen
Already down, but the hits keep comin'
Schon am Boden, aber die Schläge kommen immer weiter
I reach out; will You reach back at me?
Ich strecke mich aus; wirst Du Dich mir entgegenstrecken?
I fall down; will You come and catch me?
Ich falle hin; wirst Du kommen und mich fangen?
Is there an end to the line I'm walkin' on?
Gibt es ein Ende des Weges, auf dem ich gehe?
How long? How long?
Wie lange? Wie lange?
Will You stand with me forever, through a distance we can't measure?
Wirst Du für immer bei mir stehen, durch eine Distanz, die wir nicht messen können?
How long? How long?
Wie lange? Wie lange?
'Til the sun burns out and the wind stops
Bis die Sonne verglüht und der Wind aufhört
'Til the world quits spinnin' and the lights go off?
Bis die Welt aufhört sich zu drehen und die Lichter ausgehen?
Ohh, and the lights go off
Ohh, und die Lichter ausgehen
Ohh
Ohh
I never really trusted 'til I trusted You (yeah)
Ich habe nie wirklich vertraut, bis ich Dir vertraute (ja)
I never saw the truth until I saw what's true ('til I saw You)
Ich sah nie die Wahrheit, bis ich sah, was wahr ist (bis ich Dich sah)
I reach out and You reach back at me
Ich strecke mich aus und Du streckst Dich mir entgegen
I fall down and You're right there to catch me
Ich falle hin und Du bist genau da, um mich zu fangen
There's no end to the line I'm walkin' on, ohh
Es gibt kein Ende des Weges, auf dem ich gehe, ohh
How long? How long?
Wie lange? Wie lange?
Will You stand with me forever, through a distance we can't measure?
Wirst Du für immer bei mir stehen, durch eine Distanz, die wir nicht messen können?
How long? How long?
Wie lange? Wie lange?
'Til the sun burns out and the wind stops?
Bis die Sonne verglüht und der Wind aufhört?
'Til the world quits spinnin' and the lights go off?
Bis die Welt aufhört sich zu drehen und die Lichter ausgehen?
Ohh, and the lights go off
Ohh, und die Lichter ausgehen
Ohh, and the lights go off
Ohh, und die Lichter ausgehen
Ohh, and the lights go off
Ohh, und die Lichter ausgehen
Ohh
Ohh
We are souls beyond the grave, keepin' light that never fades
Wir sind Seelen jenseits des Grabes, die ein Licht bewahren, das niemals verblasst
Though it's hard, we hold on
Obwohl es schwer ist, halten wir fest
We are souls beyond the grave, keepin' light that never fades
Wir sind Seelen jenseits des Grabes, die ein Licht bewahren, das niemals verblasst
Though it's hard, we hold on
Obwohl es schwer ist, halten wir fest
How long? How long?
Wie lange? Wie lange?
Will You stand with me forever, through a distance we can't measure?
Wirst Du für immer bei mir stehen, durch eine Distanz, die wir nicht messen können?
How long? How long?
Wie lange? Wie lange?
'Til the sun burns out and the wind stops?
Bis die Sonne verglüht und der Wind aufhört?
'Til the world quits spinnin' and the lights go off?
Bis die Welt aufhört sich zu drehen und die Lichter ausgehen?





Writer(s): Molly Reed, Jordan Feliz, Jason Walker


Attention! Feel free to leave feedback.