Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Too Far Gone
Niemals zu weit entfernt
I
have
loved
You
from
the
start
Ich
habe
Dich
von
Anfang
an
geliebt
I
have
seen
Your
hurting
heart
(Your
hurting
heart)
Ich
habe
Dein
schmerzerfülltes
Herz
gesehen
(Dein
schmerzerfülltes
Herz)
And
You
feel
so
lonely,
but
You
keep
on
hiding
Und
Du
fühlst
Dich
so
einsam,
aber
Du
versteckst
Dich
weiterhin
'Cause
You
feel
so
guilty
for
what
You've
done,
but
Weil
Du
Dich
so
schuldig
fühlst
für
das,
was
Du
getan
hast,
aber
There's
no
distance
too
far
(that
I
can't
reach
You)
Es
gibt
keine
Entfernung
zu
weit
(dass
ich
Dich
nicht
erreichen
kann)
There's
no
place
that's
so
dark
(that
I
can't
find
You)
Es
gibt
keinen
Ort,
der
so
dunkel
ist
(dass
ich
Dich
nicht
finden
kann)
Anywhere
that
You
are
(if
You
need
proof)
Wo
auch
immer
Du
bist
(wenn
Du
einen
Beweis
brauchst)
Take
a
look
at
these
scars
(and
know
I
love
You)
Schau
Dir
diese
Narben
an
(und
wisse,
dass
ich
Dich
liebe)
Doesn't
matter,
doesn't
matter,
doesn't
matter
what
You've
done
Es
spielt
keine
Rolle,
es
spielt
keine
Rolle,
es
spielt
keine
Rolle,
was
Du
getan
hast
You
are
never,
You
are
never,
never
too
far
gone
Du
bist
niemals,
Du
bist
niemals,
niemals
zu
weit
entfernt
You
have
run
down
every
road
Du
bist
jede
Straße
entlanggelaufen
And
You've
lost
Your
way
back
home
(Your
way
back
home)
Und
Du
hast
Deinen
Weg
nach
Hause
verloren
(Deinen
Weg
nach
Hause)
And
You
feel
so
dirty,
You
know
You're
unworthy
Und
Du
fühlst
Dich
so
schmutzig,
Du
weißt,
Du
bist
unwürdig
Feeling
undeserving
of
any
love,
but
Fühlst
Dich
jeder
Liebe
unverdient,
aber
There's
no
distance
too
far
(that
I
can't
reach
You)
Es
gibt
keine
Entfernung
zu
weit
(dass
ich
Dich
nicht
erreichen
kann)
There's
no
place
that's
so
dark
(that
I
can't
find
You)
Es
gibt
keinen
Ort,
der
so
dunkel
ist
(dass
ich
Dich
nicht
finden
kann)
Anywhere
that
You
are
(if
You
need
proof)
Wo
auch
immer
Du
bist
(wenn
Du
einen
Beweis
brauchst)
Take
a
look
at
these
scars
(and
know
I
love
You)
Schau
Dir
diese
Narben
an
(und
wisse,
dass
ich
Dich
liebe)
Doesn't
matter,
doesn't
matter,
doesn't
matter
what
You've
done
Es
spielt
keine
Rolle,
es
spielt
keine
Rolle,
es
spielt
keine
Rolle,
was
Du
getan
hast
You
are
never,
You
are
never,
never
too
far
gone
Du
bist
niemals,
Du
bist
niemals,
niemals
zu
weit
entfernt
You
will
never
outrun
my
love,
my
love,
my
love
Du
wirst
meiner
Liebe
niemals
entkommen,
meiner
Liebe,
meiner
Liebe
You
will
never
outrun
my
love,
my
love,
my
love
Du
wirst
meiner
Liebe
niemals
entkommen,
meiner
Liebe,
meiner
Liebe
You
will
never
outrun
my
love,
my
love,
my
love
Du
wirst
meiner
Liebe
niemals
entkommen,
meiner
Liebe,
meiner
Liebe
You
will
never
outrun
my
love
(You
will
never
outrun
my
love)
Du
wirst
meiner
Liebe
niemals
entkommen
(Du
wirst
meiner
Liebe
niemals
entkommen)
There's
no
distance
too
far
(that
I
can't
reach
You)
Es
gibt
keine
Entfernung
zu
weit
(dass
ich
Dich
nicht
erreichen
kann)
There's
no
place
that's
so
dark
(that
I
can't
find
You)
Es
gibt
keinen
Ort,
der
so
dunkel
ist
(dass
ich
Dich
nicht
finden
kann)
Anywhere
that
You
are
(if
You
need
proof)
Wo
auch
immer
Du
bist
(wenn
Du
einen
Beweis
brauchst)
Take
a
look
at
these
scars
(and
know
I
love
You)
Schau
Dir
diese
Narben
an
(und
wisse,
dass
ich
Dich
liebe)
Doesn't
matter,
doesn't
matter,
doesn't
matter
what
You've
done
Es
spielt
keine
Rolle,
es
spielt
keine
Rolle,
es
spielt
keine
Rolle,
was
Du
getan
hast
You
are
never,
You
are
never,
never
too
far
gone
Du
bist
niemals,
Du
bist
niemals,
niemals
zu
weit
entfernt
Never
too
far
gone
Niemals
zu
weit
entfernt
Never
too
far
gone
Niemals
zu
weit
entfernt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Ingram, Colby Wedgeworth, Jordan Feliz
Attention! Feel free to leave feedback.