Jordan Knight - Like A Wave - translation of the lyrics into German

Like A Wave - Jordan Knighttranslation in German




Like A Wave
Wie eine Welle
Sunrise... sunset
Sonnenaufgang... Sonnenuntergang
One day I just can't forget.
Ein Tag, den ich einfach nicht vergessen kann.
I follow you... you follow me
Ich folge dir... du folgst mir
We left footprints on the beach...
Wir hinterließen Fußspuren am Strand...
You're so wrong... you're so right
Du liegst so falsch... du liegst so richtig
I can see us bathing in the moonlight
Ich kann uns im Mondlicht baden sehen
Can you... can you... see... see it... see it too?
Kannst du... kannst du... es sehen... es sehen... es auch sehen?
(This is what I wanna do)
(Das ist, was ich tun will)
I wanna search for sea shells on the sea shore
Ich will Muscheln am Meeresufer suchen
I'm a serve you like a cabana boy
Ich werde dich bedienen wie ein Cabana-Junge
I wanna take you out till the tide comes in
Ich will mit dir rausgehen, bis die Flut kommt
Then we can do it over again
Dann können wir es wieder tun
[Chorus:]
[Refrain:]
Like a wave, baby, I never even saw it coming.
Wie eine Welle, Baby, ich hab's nicht mal kommen sehen.
You crashed over me
Du brachst über mich herein
And I'm never gonna be the same
Und ich werde nie wieder derselbe sein
I can't deny it... I won't fight it
Ich kann es nicht leugnen... ich werde nicht dagegen ankämpfen
So I'm a ride this til it breaks
Also reite ich sie, bis sie bricht
You got ahold of me and you pulled me under, babe
Du hast mich gepackt und mich unter Wasser gezogen, Babe
You're love is like a wave
Deine Liebe ist wie eine Welle
Vacation is over
Der Urlaub ist vorbei
Girl, we had to say goodbye
Mädchen, wir mussten uns verabschieden
But I can't get over us...
Aber ich komme nicht über uns hinweg...
Wish I could text you from this flight
Wünschte, ich könnte dir von diesem Flug aus texten
I would tell you:
Ich würde dir sagen:
"You are the best thing. Let's make reservations for next spring.
"Du bist das Beste. Lass uns für nächstes Frühjahr reservieren.
Right now, baby, right now, I'm already in the middle of booking my flight now.
Genau jetzt, Baby, genau jetzt, bin ich schon dabei, meinen Flug zu buchen.
I wanna search for sea shells on the sea shore
Ich will Muscheln am Meeresufer suchen
I'm a serve you like a cabana boy
Ich werde dich bedienen wie ein Cabana-Junge
I wanna take you out till the tide comes in
Ich will mit dir rausgehen, bis die Flut kommt
Then we can do it over again
Dann können wir es wieder tun
[Chorus:]
[Refrain:]
Like a wave, baby, I never even saw it coming.
Wie eine Welle, Baby, ich hab's nicht mal kommen sehen.
You crashed over me
Du brachst über mich herein
And I'm never gonna be the same
Und ich werde nie wieder derselbe sein
I can't deny it... I won't fight it
Ich kann es nicht leugnen... ich werde nicht dagegen ankämpfen
So I'm a ride this till it breaks
Also reite ich sie, bis sie bricht
You got ahold of me and you pulled me under, babe
Du hast mich gepackt und mich unter Wasser gezogen, Babe
You're love is like a wave
Deine Liebe ist wie eine Welle
[Bridge:]
[Bridge:]
Until we meet again
Bis wir uns wiedersehen
I'm a keep your picture in my cell phone
Ich werde dein Bild in meinem Handy behalten
Digital wallpaper, ring tone
Digitales Hintergrundbild, Klingelton
Our song takes me back every time it's on
Unser Lied versetzt mich jedes Mal zurück, wenn es läuft
I guess you got me in a rip zone
Ich schätze, du hast mich in eine Sogzone gebracht
Life guard's telling me, I'm in too deep (too deep... too deep)
Der Rettungsschwimmer sagt mir, ich bin zu tief drin (zu tief... zu tief)
Ohh but right now there's no other place I'd rather be
Ohh aber genau jetzt gibt es keinen anderen Ort, an dem ich lieber wäre
And that's when it hits me!
Und dann trifft es mich!
Ohhhh ohhhh ohhh ([spoken:] Like a Wave)
Ohhhh ohhhh ohhh ([gesprochen:] Wie eine Welle)
[Chorus:]
[Refrain:]
Like a wave, baby, I never even saw it coming.
Wie eine Welle, Baby, ich hab's nicht mal kommen sehen.
You crashed over me
Du brachst über mich herein
And I'm never gonna be the same
Und ich werde nie wieder derselbe sein
I can't deny it... I won't fight it
Ich kann es nicht leugnen... ich werde nicht dagegen ankämpfen
So I'm a ride this till it breaks
Also reite ich sie, bis sie bricht
You got ahold of me and you pulled me under, babe
Du hast mich gepackt und mich unter Wasser gezogen, Babe
You're love is like a wave
Deine Liebe ist wie eine Welle





Writer(s): Cantrell Alex, Jeberg Jonas, Stalnecker Christian E


Attention! Feel free to leave feedback.