Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Yours (Don't Worry Be Happy Ukelele Mash-Up)
Ich Gehöre Dir (Keine Sorge, Sei Glücklich Ukulele Mash-Up)
Well,
you
done
done
me
and
you
bet
I
felt
it
Nun,
du
hast
mich
fertig
gemacht
und
du
kannst
sicher
sein,
ich
habe
es
gespürt
I
tried
to
be
chill
but
you're
so
hot
that
I
melted
Ich
versuchte,
cool
zu
bleiben,
aber
du
bist
so
heiß,
dass
ich
schmolz
I
fell
right
through
the
cracks,
and
I'm
trying
to
get
back
Ich
fiel
direkt
durch
die
Ritzen,
und
ich
versuche,
zurückzukommen
Before
the
cool
done
run
out
I'll
be
giving
it
my
best
test
Bevor
die
Kühle
nachlässt,
werde
ich
mein
Bestes
geben
And
nothing's
gonna
stop
me
but
divine
intervention
Und
nichts
wird
mich
aufhalten
außer
göttlicher
Intervention
I
reckon
it's
again
my
turn
to
win
some
or
learn
some
Ich
schätze,
es
ist
wieder
meine
Aufgabe,
etwas
zu
gewinnen
oder
zu
lernen
I
won't
hesitate
no
more,
Ich
werde
nicht
mehr
zögern,
No
more,
it
cannot
wait
I'm
yours
Nicht
mehr,
es
kann
nicht
warten,
ich
gehöre
dir
Well
open
up
your
mind
and
see
like
me
Nun,
öffne
deinen
Geist
und
sieh
wie
ich
Open
up
your
plans
and
damn
you're
free
Öffne
deine
Pläne
und
verdammt,
du
bist
frei
Look
into
your
heart
and
you'll
find
love
love
love
love
Schau
in
dein
Herz
und
du
wirst
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
finden
Listen
to
the
music
of
the
moment
people
dance
and
sing
Hör
auf
die
Musik
des
Moments,
Leute
tanzen
und
singen
We
are
just
one
big
family
Wir
sind
nur
eine
große
Familie
It's
your
god
forsaken
right
to
be
loved,
loved,
loved,
loved
Es
ist
dein
gottgegebenes
Recht,
geliebt
zu
werden,
geliebt,
geliebt,
geliebt
So,
I
won't
hesitate
no
more,
Also,
ich
werde
nicht
mehr
zögern,
No
more,
it
cannot
wait
I'm
sure
Nicht
mehr,
es
kann
nicht
warten,
ich
bin
mir
sicher
There's
no
need
to
complicate
our
time
is
short
Es
gibt
keinen
Grund,
es
zu
komplizieren,
unsere
Zeit
ist
kurz
This
is
our
fate,
I'm
yours
Das
ist
unser
Schicksal,
ich
gehöre
dir
-D-do
do
you
but
do
you,
d-d-do
but
you
want
to
come
one
-M-machst
du,
aber
machst
du,
m-m-machst
du,
aber
willst
du
kommen
Scooch
one
over
closer
dear
and
I
will
nibble
your
ear
Rutsch
ein
Stück
näher,
meine
Liebe,
und
ich
werde
an
deinem
Ohr
knabbern
Bap
bap
bap
woooooo
ho
ho
ooooh
Bap
bap
bap
woooooo
ho
ho
ooooh
I've
been
spending'
way
too
long
checking'
my
tongue
in
the
mirror
Ich
habe
viel
zu
lange
damit
verbracht,
meine
Zunge
im
Spiegel
zu
überprüfen
And
bending'
over
backwards
just
to
try
to
see
it
clearer
Und
mich
nach
hinten
gebeugt,
nur
um
zu
versuchen,
es
klarer
zu
sehen
My
breath
fogged
up
the
glass
Mein
Atem
beschlug
das
Glas
And
so
I
drew
a
new
face
and
laughed
Und
so
zeichnete
ich
ein
neues
Gesicht
und
lachte
I
guess
what
I'm
a
saying's
there
isn't
no
better
reason
Ich
denke,
was
ich
sagen
will,
ist,
dass
es
keinen
besseren
Grund
gibt
To
rid
yourself
of
vanity
and
just
go
with
the
seasons
Dich
von
deiner
Eitelkeit
zu
befreien
und
einfach
mit
den
Jahreszeiten
zu
gehen
It's
what
we
aim
to
do
Das
ist
es,
was
wir
anstreben
Our
name
is
our
virtue
Unser
Name
ist
unsere
Tugend
I
won't
hesitate
no
more,
Ich
werde
nicht
mehr
zögern,
No
more,
it
cannot
wait
I'm
yours
Nicht
mehr,
es
kann
nicht
warten,
Ich
gehöre
dir
Well
open
up
your
mind
and
see
like
me
Nun,
öffne
deinen
Geist
und
sieh
wie
ich
Open
up
your
plans
and
damn
you're
free
Öffne
deine
Pläne,
und
verdammt,
du
bist
frei
Look
into
your
heart
and
you'll
find,
that
the
sky
is
yours
Schau
in
dein
Herz
und
du
wirst
finden,
dass
der
Himmel
dir
gehört
So
please
don't,
don't
please
don't
Also
bitte
nicht,
bitte
nicht
(There's
no
need
to
complicated)
(Es
gibt
keinen
Grund,
es
zu
komplizieren)
Cause
our
time
is
short
Denn
unsere
Zeit
ist
kurz
This
is,
this
is,
this
is
our
fate
Das
ist,
das
ist,
das
ist
unser
Schicksal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Mraz
Album
Keep Me
date of release
15-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.