Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BLACCJACK THE MAC
BLACCJACK DER MAC
Okay,
you
see,
they
call
me
Mr.
Cocoa
Butter
'cause
my
voice
is
so
smooth
Okay,
siehst
du,
sie
nennen
mich
Mr.
Kakaobutter,
weil
meine
Stimme
so
sanft
ist
There
ain't
another
player
that
could
walk
in
my
shoes
(no)
Es
gibt
keinen
anderen
Player,
der
in
meine
Schuhe
passen
könnte
(nein)
All
the
jewels
are
custom
and
the
coat
is
from
Japan
Alle
Juwelen
sind
maßgefertigt
und
der
Mantel
ist
aus
Japan
And
all
the
ladies
love
me
'cause
they
screaming
"Gaddamn"
Und
alle
Damen
lieben
mich,
weil
sie
"Verdammt"
schreien
Life's
good
(life's
good)
Das
Leben
ist
gut
(das
Leben
ist
gut)
Skin's
glowing
(skin's
glowing)
Meine
Haut
glüht
(Haut
glüht)
I'm
feeling
like
the
man
of
the
moment
(oh,
shit)
Ich
fühle
mich
wie
der
Mann
des
Augenblicks
(oh,
Scheiße)
New
crib
(new
crib)
Neue
Bude
(neue
Bude)
My
heart's
clean
(heart's
clean)
Mein
Herz
ist
rein
(Herz
ist
rein)
I
think
I
got
all
I
need
Ich
glaube,
ich
habe
alles,
was
ich
brauche
'Cause
every
time
I
walk
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
gehe
It's
like
my
feet
aren't
on
the
ground
Ist
es,
als
wären
meine
Füße
nicht
auf
dem
Boden
I
was
born
to
be
a
star
Ich
wurde
geboren,
um
ein
Star
zu
sein
So
I'm
aiming
for
the
clouds
Also
ziele
ich
auf
die
Wolken
I
got
the
fire
of
a
dragon
Ich
habe
das
Feuer
eines
Drachen
Burning
deep
with
desire
Das
tief
mit
Verlangen
brennt
The
suit
is
fitted
and
tailor-made
Der
Anzug
ist
angepasst
und
maßgeschneidert
Put
it
all
on
me
tonight
Zieh
mir
heute
Abend
alles
an
I'm
Blaccjack
the
Mac
Ich
bin
Blaccjack
der
Mac
Mm,
I'm
Blaccjack
the
Mac
Mm,
ich
bin
Blaccjack
der
Mac
And
yeah,
you
know
I
got
it
like
that
(yeah,
he's
got
it
like
that)
Und
ja,
du
weißt,
ich
hab's
drauf
(ja,
er
hat's
drauf)
You
see
the
life
I
have
is
so
expensive
Siehst
du,
das
Leben,
das
ich
habe,
ist
so
teuer
From
Dr.
Martens,
designer
lenses
Von
Dr.
Martens,
Designerbrillen
Trips
to
Time
Square
and
Hollywood
Reisen
zum
Time
Square
und
Hollywood
I
never
thought
that
my
life
would
be
this
good
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mein
Leben
so
gut
sein
würde
Packed
my
bag
full
of
shiny
suits
Meine
Tasche
vollgepackt
mit
glänzenden
Anzügen
Chains
are
ice-cold
like
I
got
the
blues
Ketten
sind
eiskalt,
als
hätte
ich
den
Blues
First-class
champagne
when
I'm
on
the
phone
Erstklassiger
Champagner,
wenn
ich
telefoniere
Man,
it
feels
just
like
home
Mann,
es
fühlt
sich
an
wie
zu
Hause
I
got
the
fire
of
a
dragon
Ich
habe
das
Feuer
eines
Drachen
Burning
deep
with
desire
(deep,
deep
with
desire)
Das
tief
mit
Verlangen
brennt
(tief,
tief
mit
Verlangen)
The
suit
is
fitted
and
tailor-made
Der
Anzug
ist
angepasst
und
maßgeschneidert
Put
it
all
on
me
tonight
Zieh
mir
heute
Abend
alles
an
I'm
Blaccjack
the
Mac
Ich
bin
Blaccjack
der
Mac
Mm,
I'm
Blaccjack
the
Mac
Mm,
ich
bin
Blaccjack
der
Mac
And
yeah,
you
know
I
got
it
like
that
(yeah,
he's
got
it
like
that)
Und
ja,
du
weißt,
ich
hab's
drauf
(ja,
er
hat's
drauf)
Tokyo
(Tokyo)
Tokio
(Tokio)
Miami,
back
down
to
The
Bay
(okay)
Miami,
zurück
in
die
Bay
(okay)
Fly
to
Rome
(Rome)
Flieg
nach
Rom
(Rom)
Then
Dublin
(Dublin)
Dann
Dublin
(Dublin)
Go
to
Paris
to
see
what's
bumpin'
(allez)
Geh
nach
Paris,
um
zu
sehen,
was
läuft
(allez)
Kinshasa
(Congo)
Kinshasa
(Kongo)
Cape
Town
(SA)
Kapstadt
(SA)
Lagos
is
where
it
goes
down
(freaky,
freaky)
In
Lagos
geht
es
ab
(freaky,
freaky)
Toronto
(six)
Toronto
(six)
Then
London
(UK)
Dann
London
(UK)
Where
you
know
the
party's
jumping,
jumping
Wo
du
weißt,
dass
die
Party
steigt,
steigt
And
then
the
claps
keep
going
Und
dann
geht
das
Klatschen
weiter
I'm
Blaccjack
the
Mac
Ich
bin
Blaccjack
der
Mac
So
good
I'll
say
it
twice
So
gut,
ich
sag's
zweimal
I'm
Blaccjack
the
Mac
Ich
bin
Blaccjack
der
Mac
And
yeah,
you
know
I
got
it
like
that
(yeah,
he's
got
it
like
that)
Und
ja,
du
weißt,
ich
hab's
drauf
(ja,
er
hat's
drauf)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor David Brown, William Zaire Simmons, Jordan Mikalukidi Mackampa
Attention! Feel free to leave feedback.