Jordan Mackampa - GIRLS ON FILM - translation of the lyrics into German

GIRLS ON FILM - Jordan Mackampatranslation in German




GIRLS ON FILM
MÄDCHEN IM FILM
I keep on watching films (films)
Ich schaue mir immer wieder Filme an (Filme)
Of women that look like you (you)
Von Frauen, die aussehen wie du (du)
When I'm all alone (all alone)
Wenn ich ganz allein bin (ganz allein)
Not knowing what to do (what to do)
Und nicht weiß, was ich tun soll (was ich tun soll)
'Cause sumin's gotta get you here
Denn irgendetwas muss dich hierher bringen
In my arms, in my room
In meine Arme, in mein Zimmer
So I'll keep on watching films
Also werde ich weiter Filme schauen
Until my dreams come true
Bis meine Träume wahr werden
Scrolling through pictures, that you've sent
Ich scrolle durch Bilder, die du geschickt hast
You drive me wild, make me sweat
Du machst mich wild, bringst mich zum Schwitzen
Fuck this distance, I don't care
Scheiß auf diese Entfernung, es ist mir egal
'Cause there's a scene on my mind
Denn es gibt eine Szene in meinem Kopf
I keep on rewinding
Die ich immer wieder zurückspule
'Cause you're my personal actress
Denn du bist meine persönliche Schauspielerin
Oh what a dream (oh what a dream)
Oh, was für ein Traum (oh, was für ein Traum)
Captured in angles
In Winkeln eingefangen
No one will see (no one will see)
Die niemand sehen wird (niemand wird sie sehen)
I'll save the videos and photos too (I'll save them too)
Ich werde auch die Videos und Fotos speichern (ich werde sie auch speichern)
And pray to God, that you get here soon
Und zu Gott beten, dass du bald hierher kommst
'Cause I keep on watching films (films)
Denn ich schaue mir immer wieder Filme an (Filme)
Of women that look like you (women that look like you)
Von Frauen, die aussehen wie du (Frauen, die aussehen wie du)
When I'm all alone
Wenn ich ganz allein bin
Not knowing what to do (what to do)
Und nicht weiß, was ich tun soll (was ich tun soll)
'Cause sumin's gotta get you here
Denn irgendetwas muss dich hierher bringen
In my arms, in my room (in my arms, in my room)
In meine Arme, in mein Zimmer (in meine Arme, in mein Zimmer)
So I'll keep on watching films
Also werde ich weiter Filme schauen
Until my dreams come true
Bis meine Träume wahr werden
It's unfair, that you're not by my side
Es ist unfair, dass du nicht an meiner Seite bist
And I'm spending my nights all alone
Und ich meine Nächte ganz allein verbringe
So unfair, I'm getting restless from hearing
So unfair, ich werde unruhig, wenn ich höre
You moan out my name through your phone
Wie du meinen Namen durch dein Telefon stöhnst
'Cause you know I would be there
Denn du weißt, ich wäre da
'Cause you're my personal actress
Denn du bist meine persönliche Schauspielerin
Oh what a dream (oh what a dream)
Oh, was für ein Traum (oh, was für ein Traum)
Captured in angles
In Winkeln eingefangen
No one will see (no one will see)
Die niemand sehen wird (niemand wird sie sehen)
I'll save the videos and photos too (I'll save them too)
Ich werde auch die Videos und Fotos speichern (ich werde sie auch speichern)
And pray to God (pray to God), that you get here soon
Und zu Gott beten (zu Gott beten), dass du bald hierher kommst
I keep on watching films
Ich schaue mir immer wieder Filme an
Of women that look like you (you)
Von Frauen, die aussehen wie du (du)
When I'm all alone (when I'm all alone)
Wenn ich ganz allein bin (wenn ich ganz allein bin)
Not knowing what to do (knowing what to do)
Und nicht weiß, was ich tun soll (weiß, was ich tun soll)
'Cause sumin's gotta get you here
Denn irgendetwas muss dich hierher bringen
In my arms, in my room (I need you here in my hands)
In meine Arme, in mein Zimmer (ich brauche dich hier in meinen Händen)
So I'll keep on watching films
Also werde ich weiter Filme schauen
Until my dreams come true
Bis meine Träume wahr werden
Don't you know that it's you that I need? (You I need)
Weißt du nicht, dass ich dich brauche? (Dich brauche)
I've got your highlights on repeat
Ich habe deine Highlights in Dauerschleife
Every night when I'm by myself
Jede Nacht, wenn ich allein bin
It's only you that's on my screen
Bist nur du auf meinem Bildschirm
'Cause I keep on watching films (films)
Denn ich schaue mir immer wieder Filme an (Filme)
Of women they look like you (you)
Von Frauen, die aussehen wie du (du)
When I'm all alone (all alone)
Wenn ich ganz allein bin (ganz allein)
Not knowing what to do (what to do)
Und nicht weiß, was ich tun soll (was ich tun soll)
'Cause sumin's gotta get you here
Denn irgendetwas muss dich hierher bringen
In my arms, in my room
In meine Arme, in mein Zimmer
So I'll keep on watching films
Also werde ich weiter Filme schauen
Until my dreams come true
Bis meine Träume wahr werden
Oh, I keep on watching films (oh, watching films)
Oh, ich schaue mir immer wieder Filme an (oh, schaue mir Filme an)
Of women that look like you (women look like you)
Von Frauen, die aussehen wie du (Frauen, die aussehen wie du)
When I'm all alone (when I'm all alone)
Wenn ich ganz allein bin (wenn ich ganz allein bin)
Not knowing what to do (not knowing what to do)
Und nicht weiß, was ich tun soll (nicht weiß, was ich tun soll)
'Cause sumin's gotta get you here
Denn irgendetwas muss dich hierher bringen
In my arms, in my room (yeah, yeah)
In meine Arme, in mein Zimmer (ja, ja)
So I'll keep on watching films
Also werde ich weiter Filme schauen
Until my dreams come true (oh, oh)
Bis meine Träume wahr werden (oh, oh)
I keep on watching films
Ich schaue mir immer wieder Filme an
Of women that look like you (women that look like you)
Von Frauen, die aussehen wie du (Frauen, die aussehen wie du)
When I'm all alone
Wenn ich ganz allein bin
Not knowing what to do (don't know what to do)
Und nicht weiß, was ich tun soll (weiß nicht, was ich tun soll)
'Cause sumin's gotta get you here
Denn irgendetwas muss dich hierher bringen
In my arms, in my room (sumin's gotta get you here)
In meine Arme, in mein Zimmer (irgendetwas muss dich hierher bringen)
So I'll keep on watching films
Also werde ich weiter Filme schauen
Until my dreams come true
Bis meine Träume wahr werden
So I'll keep on watching films
Also werde ich weiter Filme schauen
Until you look like someone new
Bis du wie jemand Neues aussiehst





Writer(s): Trevor David Brown, William Zaire Simmons, Jordan Mikalukidi Mackampa


Attention! Feel free to leave feedback.