Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GIRLS ON FILM
MÄDCHEN IM FILM
I
keep
on
watching
films
(films)
Ich
schaue
mir
immer
wieder
Filme
an
(Filme)
Of
women
that
look
like
you
(you)
Von
Frauen,
die
aussehen
wie
du
(du)
When
I'm
all
alone
(all
alone)
Wenn
ich
ganz
allein
bin
(ganz
allein)
Not
knowing
what
to
do
(what
to
do)
Und
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll
(was
ich
tun
soll)
'Cause
sumin's
gotta
get
you
here
Denn
irgendetwas
muss
dich
hierher
bringen
In
my
arms,
in
my
room
In
meine
Arme,
in
mein
Zimmer
So
I'll
keep
on
watching
films
Also
werde
ich
weiter
Filme
schauen
Until
my
dreams
come
true
Bis
meine
Träume
wahr
werden
Scrolling
through
pictures,
that
you've
sent
Ich
scrolle
durch
Bilder,
die
du
geschickt
hast
You
drive
me
wild,
make
me
sweat
Du
machst
mich
wild,
bringst
mich
zum
Schwitzen
Fuck
this
distance,
I
don't
care
Scheiß
auf
diese
Entfernung,
es
ist
mir
egal
'Cause
there's
a
scene
on
my
mind
Denn
es
gibt
eine
Szene
in
meinem
Kopf
I
keep
on
rewinding
Die
ich
immer
wieder
zurückspule
'Cause
you're
my
personal
actress
Denn
du
bist
meine
persönliche
Schauspielerin
Oh
what
a
dream
(oh
what
a
dream)
Oh,
was
für
ein
Traum
(oh,
was
für
ein
Traum)
Captured
in
angles
In
Winkeln
eingefangen
No
one
will
see
(no
one
will
see)
Die
niemand
sehen
wird
(niemand
wird
sie
sehen)
I'll
save
the
videos
and
photos
too
(I'll
save
them
too)
Ich
werde
auch
die
Videos
und
Fotos
speichern
(ich
werde
sie
auch
speichern)
And
pray
to
God,
that
you
get
here
soon
Und
zu
Gott
beten,
dass
du
bald
hierher
kommst
'Cause
I
keep
on
watching
films
(films)
Denn
ich
schaue
mir
immer
wieder
Filme
an
(Filme)
Of
women
that
look
like
you
(women
that
look
like
you)
Von
Frauen,
die
aussehen
wie
du
(Frauen,
die
aussehen
wie
du)
When
I'm
all
alone
Wenn
ich
ganz
allein
bin
Not
knowing
what
to
do
(what
to
do)
Und
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll
(was
ich
tun
soll)
'Cause
sumin's
gotta
get
you
here
Denn
irgendetwas
muss
dich
hierher
bringen
In
my
arms,
in
my
room
(in
my
arms,
in
my
room)
In
meine
Arme,
in
mein
Zimmer
(in
meine
Arme,
in
mein
Zimmer)
So
I'll
keep
on
watching
films
Also
werde
ich
weiter
Filme
schauen
Until
my
dreams
come
true
Bis
meine
Träume
wahr
werden
It's
unfair,
that
you're
not
by
my
side
Es
ist
unfair,
dass
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
And
I'm
spending
my
nights
all
alone
Und
ich
meine
Nächte
ganz
allein
verbringe
So
unfair,
I'm
getting
restless
from
hearing
So
unfair,
ich
werde
unruhig,
wenn
ich
höre
You
moan
out
my
name
through
your
phone
Wie
du
meinen
Namen
durch
dein
Telefon
stöhnst
'Cause
you
know
I
would
be
there
Denn
du
weißt,
ich
wäre
da
'Cause
you're
my
personal
actress
Denn
du
bist
meine
persönliche
Schauspielerin
Oh
what
a
dream
(oh
what
a
dream)
Oh,
was
für
ein
Traum
(oh,
was
für
ein
Traum)
Captured
in
angles
In
Winkeln
eingefangen
No
one
will
see
(no
one
will
see)
Die
niemand
sehen
wird
(niemand
wird
sie
sehen)
I'll
save
the
videos
and
photos
too
(I'll
save
them
too)
Ich
werde
auch
die
Videos
und
Fotos
speichern
(ich
werde
sie
auch
speichern)
And
pray
to
God
(pray
to
God),
that
you
get
here
soon
Und
zu
Gott
beten
(zu
Gott
beten),
dass
du
bald
hierher
kommst
I
keep
on
watching
films
Ich
schaue
mir
immer
wieder
Filme
an
Of
women
that
look
like
you
(you)
Von
Frauen,
die
aussehen
wie
du
(du)
When
I'm
all
alone
(when
I'm
all
alone)
Wenn
ich
ganz
allein
bin
(wenn
ich
ganz
allein
bin)
Not
knowing
what
to
do
(knowing
what
to
do)
Und
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll
(weiß,
was
ich
tun
soll)
'Cause
sumin's
gotta
get
you
here
Denn
irgendetwas
muss
dich
hierher
bringen
In
my
arms,
in
my
room
(I
need
you
here
in
my
hands)
In
meine
Arme,
in
mein
Zimmer
(ich
brauche
dich
hier
in
meinen
Händen)
So
I'll
keep
on
watching
films
Also
werde
ich
weiter
Filme
schauen
Until
my
dreams
come
true
Bis
meine
Träume
wahr
werden
Don't
you
know
that
it's
you
that
I
need?
(You
I
need)
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
brauche?
(Dich
brauche)
I've
got
your
highlights
on
repeat
Ich
habe
deine
Highlights
in
Dauerschleife
Every
night
when
I'm
by
myself
Jede
Nacht,
wenn
ich
allein
bin
It's
only
you
that's
on
my
screen
Bist
nur
du
auf
meinem
Bildschirm
'Cause
I
keep
on
watching
films
(films)
Denn
ich
schaue
mir
immer
wieder
Filme
an
(Filme)
Of
women
they
look
like
you
(you)
Von
Frauen,
die
aussehen
wie
du
(du)
When
I'm
all
alone
(all
alone)
Wenn
ich
ganz
allein
bin
(ganz
allein)
Not
knowing
what
to
do
(what
to
do)
Und
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll
(was
ich
tun
soll)
'Cause
sumin's
gotta
get
you
here
Denn
irgendetwas
muss
dich
hierher
bringen
In
my
arms,
in
my
room
In
meine
Arme,
in
mein
Zimmer
So
I'll
keep
on
watching
films
Also
werde
ich
weiter
Filme
schauen
Until
my
dreams
come
true
Bis
meine
Träume
wahr
werden
Oh,
I
keep
on
watching
films
(oh,
watching
films)
Oh,
ich
schaue
mir
immer
wieder
Filme
an
(oh,
schaue
mir
Filme
an)
Of
women
that
look
like
you
(women
look
like
you)
Von
Frauen,
die
aussehen
wie
du
(Frauen,
die
aussehen
wie
du)
When
I'm
all
alone
(when
I'm
all
alone)
Wenn
ich
ganz
allein
bin
(wenn
ich
ganz
allein
bin)
Not
knowing
what
to
do
(not
knowing
what
to
do)
Und
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll
(nicht
weiß,
was
ich
tun
soll)
'Cause
sumin's
gotta
get
you
here
Denn
irgendetwas
muss
dich
hierher
bringen
In
my
arms,
in
my
room
(yeah,
yeah)
In
meine
Arme,
in
mein
Zimmer
(ja,
ja)
So
I'll
keep
on
watching
films
Also
werde
ich
weiter
Filme
schauen
Until
my
dreams
come
true
(oh,
oh)
Bis
meine
Träume
wahr
werden
(oh,
oh)
I
keep
on
watching
films
Ich
schaue
mir
immer
wieder
Filme
an
Of
women
that
look
like
you
(women
that
look
like
you)
Von
Frauen,
die
aussehen
wie
du
(Frauen,
die
aussehen
wie
du)
When
I'm
all
alone
Wenn
ich
ganz
allein
bin
Not
knowing
what
to
do
(don't
know
what
to
do)
Und
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll
(weiß
nicht,
was
ich
tun
soll)
'Cause
sumin's
gotta
get
you
here
Denn
irgendetwas
muss
dich
hierher
bringen
In
my
arms,
in
my
room
(sumin's
gotta
get
you
here)
In
meine
Arme,
in
mein
Zimmer
(irgendetwas
muss
dich
hierher
bringen)
So
I'll
keep
on
watching
films
Also
werde
ich
weiter
Filme
schauen
Until
my
dreams
come
true
Bis
meine
Träume
wahr
werden
So
I'll
keep
on
watching
films
Also
werde
ich
weiter
Filme
schauen
Until
you
look
like
someone
new
Bis
du
wie
jemand
Neues
aussiehst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor David Brown, William Zaire Simmons, Jordan Mikalukidi Mackampa
Attention! Feel free to leave feedback.