Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
made
a
perfect
man
in
the
beginning
Gott
schuf
am
Anfang
einen
vollkommenen
Menschen
And
you
know
what?
Und
weißt
du
was?
The
only
person
that
God
really
meant
Die
einzige
Person,
die
Gott
wirklich
meinte
The
only
kind
that
was
so
God
Die
einzige
Art,
die
so
göttlich
war
Was
the
person
that
regained
Heaven
and
nothing
else
War
die
Person,
die
den
Himmel
wiedererlangte
und
sonst
nichts
God
made
everyone
from
His
image
Gott
schuf
jeden
nach
seinem
Bild
And
you
know
what?-
Und
weißt
du
was?-
I
used
to
wake
up
early,
crack
a
window
and
let
the
sun
through
Ich
stand
früher
früh
auf,
öffnete
ein
Fenster
und
ließ
die
Sonne
herein
Then
I
would
brush
my
teeth
and
eat
them
sweets
Dann
putzte
ich
mir
die
Zähne
und
aß
die
Süßigkeiten,
That
used
to
make
my
tongue
blue
die
meine
Zunge
blau
färbten
I
was
spending
hours
on
the
sofa
till
my
eyes
went
red
Ich
verbrachte
Stunden
auf
dem
Sofa,
bis
meine
Augen
rot
wurden
My
momma
said
that
all
that
TV's
gonna
mess
with
your
head
Meine
Mama
sagte,
dass
das
viele
Fernsehen
meinen
Kopf
durcheinanderbringen
würde
And
now
that
I
am
older,
all
I
have
to
hold
are
memories
(memories)
Und
jetzt,
wo
ich
älter
bin,
habe
ich
nur
noch
Erinnerungen
(Erinnerungen)
And
I
couldn't
explain
to
you
(couldn't
explain
to
you)
Und
ich
könnte
dir
nicht
erklären
(könnte
dir
nicht
erklären),
How
much
they
mean
to
me
wie
viel
sie
mir
bedeuten.
When
we
were
young
we
didn't
know
that
time
was
running
away
Als
wir
jung
waren,
wussten
wir
nicht,
dass
die
Zeit
davonlief
'Cause
we
were
too
busy
with
dreams
Weil
wir
zu
sehr
mit
Träumen
beschäftigt
waren
Hanging
out
in
the
streets
'til
the
end
of
the
day
Hingen
bis
zum
Ende
des
Tages
auf
den
Straßen
herum
And
there's
not
a
thing
I
wouldn't
give
to
see
the
life
I
used
to
live
Und
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
geben
würde,
um
das
Leben
zu
sehen,
das
ich
früher
lebte
We
were
kids
on
the
playground
(playground)
Wir
waren
Kinder
auf
dem
Spielplatz
(Spielplatz)
Take
me
back
to
the
playground
(playground)
Bring
mich
zurück
zum
Spielplatz
(Spielplatz)
I
wanna
go
to
the
playground
(playground)
Ich
will
zum
Spielplatz
gehen
(Spielplatz)
Take
me
back
to
the
playground
(playground)
Bring
mich
zurück
zum
Spielplatz
(Spielplatz)
I
used
to
go
to
church
and
hear
the
preacher
talk
for
hours
Ich
ging
früher
in
die
Kirche
und
hörte
dem
Prediger
stundenlang
zu
(The
world
need
your
help)
(Die
Welt
braucht
deine
Hilfe)
And
get
in
trouble
with
my
friends
pretending
we
had
superpowers
Und
geriet
mit
meinen
Freunden
in
Schwierigkeiten,
als
wir
vorgaben,
Superkräfte
zu
haben
Back
when
birthdays
were
the
only
way
we
could
measure
time
Damals
waren
Geburtstage
die
einzige
Art,
wie
wir
die
Zeit
messen
konnten
Park
ride,
our
bikes
late
nights,
'til
the
sunshine
Wir
fuhren
im
Park
Rad,
bis
spät
in
die
Nacht,
bis
zum
Sonnenschein
Do
you
remember
cartoons,
Double
Dutch?
Erinnerst
du
dich
an
Cartoons,
Double
Dutch?
Grandma's
secret
recipes
(Grandma's
secret
recipes)
Omas
Geheimrezepte
(Omas
Geheimrezepte)
And
I
couldn't
explain
to
you
how
much
they
mean
to
me
Und
ich
könnte
dir
nicht
erklären,
wie
viel
sie
mir
bedeuten.
'Cause
when
we
were
young,
we
didn't
know
that
time
was
running
away
Denn
als
wir
jung
waren,
wussten
wir
nicht,
dass
die
Zeit
davonlief
'Cause
we
were
too
busy
with
dreams
Weil
wir
zu
sehr
mit
Träumen
beschäftigt
waren
Hanging
out
in
the
streets
'til
the
end
of
the
day
Hingen
bis
zum
Ende
des
Tages
auf
den
Straßen
herum
(Just
hanging
out
with
all
my
friends)
(Hingen
einfach
mit
all
meinen
Freunden
ab)
And
there's
not
a
thing
(oh,
there's
not
a
thing)
Und
es
gibt
nichts
(oh,
es
gibt
nichts),
I
wouldn't
give
to
see
the
life
I
used
to
live
(I
wouldn't
give)
was
ich
nicht
geben
würde,
um
das
Leben
zu
sehen,
das
ich
früher
lebte
(ich
würde
nicht
geben)
We
were
kids
on
the
playground
(playground)
Wir
waren
Kinder
auf
dem
Spielplatz
(Spielplatz)
Take
me
back
to
the
playground
Bring
mich
zurück
zum
Spielplatz
(Take
me
back,
take
me
back,
take
me
back,
please)
(Bring
mich
zurück,
bring
mich
zurück,
bring
mich
zurück,
bitte)
When
we
were
young
we
didn't
know
that
time
was
running
away
Als
wir
jung
waren,
wussten
wir
nicht,
dass
die
Zeit
davonlief
'Cause
we
were
too
busy
with
dreams
(dream)
Weil
wir
zu
sehr
mit
Träumen
beschäftigt
waren
(Traum)
Hanging
out
in
the
streets
(streets),
'til
the
end
of
the
day
Hingen
auf
den
Straßen
herum
(Straßen),
bis
zum
Ende
des
Tages
(End
of
the
day)
(Ende
des
Tages)
And
there's
not
a
thing
I
wouldn't
give
to
see
the
life
I
used
to
live
Und
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
geben
würde,
um
das
Leben
zu
sehen,
das
ich
früher
lebte
We
were
kids
on
the
playground
(ooh)
Wir
waren
Kinder
auf
dem
Spielplatz
(ooh)
Take
me
back
to
the
playground
(take
me
back
to
the
playground)
Bring
mich
zurück
zum
Spielplatz
(bring
mich
zurück
zum
Spielplatz)
I
wanna
go
to
the
playground
(I
wanna
go
to
the-)
Ich
will
zum
Spielplatz
gehen
(Ich
will
zum-)
Take
me
back
to
the
playground
(take
me
back
to
the-)
Bring
mich
zurück
zum
Spielplatz
(bring
mich
zurück
zum-)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor David Brown, William Zaire Simmons, Jordan Mikalukidi Mackampa, Marcus Foster
Attention! Feel free to leave feedback.