Lyrics and translation Jordan Rager - One of the Good Ones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One of the Good Ones
Один из лучших
I
had
a
'97
Chevy
handed
down
to
me
Мне
достался
по
наследству
«Шевроле»
97-го
года
It
was
a
flat
bed
heaven
with
no
AC
Это
были
небеса
на
платформе
без
кондиционера
We
had
a
good
run
Мы
классно
проводили
время
It
was
one
of
the
good
ones
Он
был
одним
из
лучших
Yeah
my
old
blue
heeler
'bout
made
it
15
Да,
моему
старому
голубому
хилеру
было
почти
15
If
that
door
was
open
he
was
in
the
front
seat
Если
эта
дверь
была
открыта,
он
был
на
переднем
сиденье
Callin'
shotgun,
yeah
that
dog
could
hunt
Занимал
место,
да,
этот
пёс
умел
охотиться
He
was
one
of
the
good
ones
Он
был
одним
из
лучших
One
of
the
best
ones
Одним
из
лучших
Better
than
the
rest
ones
Лучше,
чем
все
остальные
Like
a
first
dip
Copenhagen
Как
первый
глоток
Копенгагена
First
sip
from
a
cold
one
Первый
глоток
холодного
пива
Like
a
Chipper
Jones
homer
Как
хоум-ран
Чиппера
Джонса
Long
gone
out
of
the
park
Давно
вылетевший
за
пределы
парка
Once
in
a
lifetime
Один
раз
в
жизни
Got
you
lookin'
back
like
Заставляет
оглядываться
назад,
типа
Damn
right
Черт
возьми,
да
Wishin'
like
hell
you'd
have
held
on
time
Жалеть,
что,
чёрт
возьми,
не
придержал
время
When
you
realize
Когда
ты
понимаешь
You
were
holdin'
on
to
somethin'
that
was
second
to
none
Что
ты
держался
за
то,
что
было
лучше
всех
Talkin'
one
of
the
good
ones
Говорю
об
одном
из
лучших
One
of
the
good
ones
Одном
из
лучших
She
was
knock
you
down
dead
in
a
sundress
Она
была
сногсшибательна
в
сарафане
Had
a
brown
eyed
kiss
you
don't
ever
forget
У
неё
был
поцелуй
кареглазой,
который
никогда
не
забудешь
But
I
was
young
and
dumb
to
ever
lose
her
love
Но
я
был
молод
и
глуп,
чтобы
потерять
её
любовь
And
let
someone
else
end
up
with
И
позволить
кому-то
ещё
заполучить
One
of
the
best
ones
Одну
из
лучших
Better
than
the
rest
ones
Лучше,
чем
все
остальные
Like
a
first
dip
Copenhagen
Как
первый
глоток
Копенгагена
First
sip
from
a
cold
one
Первый
глоток
холодного
пива
Like
a
Chipper
Jones
homer
Как
хоум-ран
Чиппера
Джонса
Long
gone
out
of
the
park
Давно
вылетевший
за
пределы
парка
Once
in
a
lifetime
Один
раз
в
жизни
Got
you
lookin'
back
like
Заставляет
оглядываться
назад,
типа
Damn
right
Черт
возьми,
да
Wishin'
like
hell
you'd
have
held
on
time
Жалеть,
что,
чёрт
возьми,
не
придержал
время
When
you
realize
Когда
ты
понимаешь
You
were
holdin'
on
to
somethin'
that
was
second
to
none
Что
ты
держался
за
то,
что
было
лучше
всех
Talkin'
one
of
the
good
ones
Говорю
об
одной
из
лучших
One
of
the
good
ones
Однйо
из
лучших
So
here's
to
them,
here's
to
that
Так
что
за
них,
за
это
Cheers
to
all
I
can't
get
back
За
всё,
что
я
не
могу
вернуть
Glass
half-full
of
foolproof
whiskey
Стакан,
наполовину
полный
виски
Lookin'
like
this
night
just
might
be
Похоже,
эта
ночь
может
стать
One
of
the
best
ones
Одной
из
лучших
Better
than
the
rest
ones
Лучше,
чем
все
остальные
Like
a
first
dip
Copenhagen
Как
первый
глоток
Копенгагена
First
sip
from
a
cold
one
Первый
глоток
холодного
пива
Like
a
Chipper
Jones
homer
Как
хоум-ран
Чиппера
Джонса
Long
gone
out
of
the
park
Давно
вылетевший
за
пределы
парка
Once
in
a
lifetime
Один
раз
в
жизни
Got
you
lookin'
back
like
Заставляет
оглядываться
назад,
типа
Damn
right
Черт
возьми,
да
Wishin'
like
hell
you'd
have
held
on
time
Жалеть,
что,
чёрт
возьми,
не
придержал
время
When
you
realize
Когда
ты
понимаешь
You
were
holdin'
on
to
somethin'
that
was
second
to
none
Что
ты
держался
за
то,
что
было
лучше
всех
Talkin'
one
of
the
good
ones
Говорю
об
одной
из
лучших
One
of
the
good
ones
Однйо
из
лучших
One
of
the
good
ones
Однйо
из
лучших
One
of
the
good
ones
Однйо
из
лучших
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Edmund Stevens, James Mcnair, Ross Ellis
Attention! Feel free to leave feedback.