Jordan Rager - Underage - translation of the lyrics into German

Underage - Jordan Ragertranslation in German




Underage
Minderjährig
If it wasn't drinkin' it was smokin'
Wenn wir nicht tranken, dann rauchten wir
If it wasn't smokin' It was spittin' Skoal
Wenn wir nicht rauchten, dann kauten wir Skoal
If it could drive hell yeah we drove it
Wenn es fahren konnte, verdammt, dann fuhren wir es
Just like it was getting stole
Als ob es gestohlen wäre
When it wasn't with my boys it was with a girl
Wenn ich nicht bei meinen Jungs war, war ich bei einem Mädchen
When it wasn't with a girl it was with a gun
Wenn ich nicht bei einem Mädchen war, war ich mit einer Waffe unterwegs
If you told us "no" that's what we'd do
Wenn du uns "Nein" sagtest, taten wir genau das
For the buzz off all the fun
Für den Rausch all des Spaßes
Fake ID's let us do it
Gefälschte Ausweise ließen uns durchkommen
"Didn't know better"s got us through it
"Wussten es nicht besser" brachte uns durch
If I could I'd go back to it, anytime, anytime
Wenn ich könnte, würde ich jederzeit dahin zurückkehren, jederzeit
What id do to retrace my tracks'
Was würde ich tun, um meine Spuren zu verwischen
Roll back to win we rolled like that
Zurückzuspulen, als wir so drauf waren
It feels like it was only yesterday
Es fühlt sich an, als wäre es erst gestern gewesen
We were underage
Wir waren minderjährig
If it was right it wasn't cool and if it wasn't cool it wasn't us
Wenn es richtig war, war es nicht cool, und wenn es nicht cool war, waren wir es nicht
Headlights crash for wood, if it'd light we'd light it up
Scheinwerfer kaputt für Holz, wenn es brannte, zündeten wir es an
And if it was school we were skipping classes
Und wenn Schule war, schwänzten wir den Unterricht
Whoever's land we'd trespass it
Egal wessen Land, wir betraten es unerlaubt
Mom and daddy's worst dream couldn't tell us anything
Der schlimmste Albtraum von Mama und Papa, sie konnten uns nichts sagen
We were legal at seventeen
Mit siebzehn waren wir schon fast erwachsen
Fake ID's let us do it
Gefälschte Ausweise ließen uns durchkommen
"Didn't know better"s got us through it
"Wussten es nicht besser" brachte uns durch
If I could I'd go back to it, anytime, anytime
Wenn ich könnte, würde ich jederzeit dahin zurückkehren, jederzeit
What id do to retrace my tracks'
Was würde ich tun, um meine Spuren zu verwischen
Roll back to win we rolled like that
Zurückzuspulen, als wir so drauf waren
It feels like it was only yesterday
Es fühlt sich an, als wäre es erst gestern gewesen
We were underage
Wir waren minderjährig
Fake ID's let us do it
Gefälschte Ausweise ließen uns durchkommen
"Didn't know better"s got us through it
"Wussten es nicht besser" brachte uns durch
If I could I'd go back to it, anytime, anytime
Wenn ich könnte, würde ich jederzeit dahin zurückkehren, jederzeit
What id do to retrace my tracks'
Was würde ich tun, um meine Spuren zu verwischen
Roll back to win we rolled like that
Zurückzuspulen, als wir so drauf waren
It feels like it was only yesterday
Es fühlt sich an, als wäre es erst gestern gewesen
Looking back I wouldn't change a thing
Wenn ich zurückblicke, würde ich nichts ändern
We were underage
Wir waren minderjährig
Those were the days
Das waren noch Zeiten





Writer(s): Jordan Christopher Rager, John Cole Taylor, Thomas Marc Archer


Attention! Feel free to leave feedback.