Lyrics and translation Jordan Rakei feat. Kaya Thomas-Dyke - Wallflower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
the
bad
old
days
Это
были
плохие
старые
времена.
Where
the
warriors
came
out
to
play
Где
воины
вышли
поиграть?
Where
the
visitors
outstay
their
welcome
Там,
где
посетители
превозносят
свое
приветствие.
Aspiration
filled
with
fear
and
doubt
Устремление,
наполненное
страхом
и
сомнением.
Who's
turn
to
make
the
move
Кто
повернется,
чтобы
сделать
ход?
Who's
left
it
all
to
you
Кто
оставил
все
это
тебе?
I'm
not
ideal
in
situation
of
confrontation
Я
не
идеален
в
ситуации
противостояния.
I
don't
prefer
to
raise
my
voice
Я
не
предпочитаю
повышать
голос.
I'm
still
trapped
by
the
cages
of
my
lips
Я
все
еще
заперт
клетками
своих
губ.
And
you
hold
the
key
И
ты
держишь
ключ.
So
allow
me
to
be
free
Так
позволь
мне
быть
свободным.
It's
been
24
years
Прошло
24
года.
It's
been
24
years
Прошло
24
года.
And
you
know
now
И
теперь
ты
знаешь
...
That
the
willow
tree
knows
the
sea
Что
ива
знает
море.
You
withstand
Ты
выдерживаешь.
Don't
you
try
to
get
under
'cause
you
can't
set
me
free
Не
пытайся
залезть
ко
мне,
потому
что
ты
не
можешь
освободить
меня.
And
if
you
know
what
I
see
И
если
ты
знаешь,
что
я
вижу
...
I
would
like
to
meet
Я
хотел
бы
встретиться.
But
don't
worry
about
your
soul
Но
не
беспокойся
о
своей
душе.
Don't
worry
about
your
soul
Не
беспокойся
о
своей
душе.
I
was
just...
Я
просто...
I
was
just
a
wallflower
Я
была
лишь
цветком.
I
was
just
a
wallflower
Я
была
лишь
цветком.
I
was
just
a
wallflower
Я
была
лишь
цветком.
I
was
just
a
wallflower
Я
была
лишь
цветком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Rakei, Kaya Naomi Thomas-dyke
Attention! Feel free to leave feedback.