Jordan Rakei - Chemical Coincidence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jordan Rakei - Chemical Coincidence




Start off sooner than the rest of them
Начинай раньше, чем остальные.
Keep that pebble down the avenue
Держи камешек на авеню.
Thought that I had got the best of them
Я думал, что у меня есть лучшее из них.
Stick that metal down that steep canoe yeah
Засунь этот металл вниз, это крутое каноэ, да!
Hands are flipping down the wall buttering
Руки переворачивают стену, намазывая.
Tipping thoughtful motions that I knew
Опрокидываю вдумчивые движения, которые я знал.
"Easy all" I told the rest of them
"Все просто", - сказал Я остальным.
Memories of what come true
Воспоминания о том, что сбылось.
Conflict of interest, I guess
Наверное, конфликт интересов.
It's up to do with the cosmology
Это связано с космологией.
You thought you knew it best, but no
Ты думал, что знаешь это лучше всего, но нет.
It's simple like the roots of tree
Это просто, как корни дерева.
Take this like you would my gentleman
Прими это, как мой джентльмен.
Knowing how we are all misconstrued
Зная, как все мы неправильно истолкованы.
Let the freedom of my gentle skin
Дай свободу моей нежной коже.
To a portion of my broken view
За часть моего разбитого взгляда.
Take it as it is, a simple plan
Прими это как есть, простой план.
Knowing how we are all misconstrued
Зная, как все мы неправильно истолкованы.
Lie among this time, this ambience
Ложись среди этого времени, этой атмосферы.
Realize it starts within all you
Пойми, все начинается внутри тебя.
Conflict of interest, I guess
Наверное, конфликт интересов.
It's up to do with the cosmology
Это связано с космологией.
You thought you knew it best, but no
Ты думал, что знаешь это лучше всего, но нет.
It's simple like the roots of tree
Это просто, как корни дерева.
Separate from your soul, let it lean on
Отделись от своей души, позволь ей положиться.
Separate from your mind, let it dream on
Отделитесь от своего разума, пусть он мечтает дальше.
Hoping for the rest, time to keep on, yeah
В надежде на отдых, время продолжать, да.
Please put forth that helping hand
Пожалуйста, протяни руку помощи.





Writer(s): Jordan Rakei, Thomas Daniel Guy, Jim Macrae


Attention! Feel free to leave feedback.