Lyrics and translation Jordan Reyne - Shelter (live)
Shelter (live)
Укрытие (live)
She
came
down
from
the
sky
when
the
storm
left
her
broken
Она
упала
с
небес,
когда
буря
оставила
ее
разбитой
And
open
and
bleeding
for
me
И
открытой,
истекающей
кровью
для
меня
And
when
God
sends
you
gifts,
you
should
use
them
with
pleasure
И
когда
Бог
посылает
тебе
дары,
ты
должен
пользоваться
ими
с
удовольствием
And
treasure
what
lands
in
your
reach
И
дорожить
тем,
что
попадает
в
твои
руки
When
she
woke
under
covers
too
cold
to
be
hers
Когда
она
очнулась
под
одеялами,
слишком
холодными
для
нее,
She
had
eyes
like
two
torches
of
fire
У
нее
были
глаза,
как
два
факела,
And
her
nails
and
her
teeth
would
have
helped
in
her
struggle
И
ее
ногти
и
зубы
помогли
бы
ей
в
борьбе,
If
her
wounds
hadn't
rendered
her
mine
Если
бы
ее
раны
не
сделали
ее
моей
"You're
no
captive"
I
told
her
"Ты
не
пленница",
- сказал
я
ей
And
I
showed
her
the
door
И
показал
ей
на
дверь,
Which
stood
open
as
leaves
blew
in
through
Которая
была
открыта,
и
листья
влетали
внутрь,
Cos
when
people
beleive
it's
their
own
path
they've
chosen
Ведь
когда
люди
верят,
что
выбрали
свой
собственный
путь,
They
won't
see
their
cage
for
the
view
Они
не
увидят
свою
клетку
из-за
красивого
вида
Oh
but
you
know
women
these
days
Ах,
но
ты
же
знаешь,
женщины
в
наши
дни
They're
as
fickle
as
they
are
immeasuable
Они
так
же
непостоянны,
как
и
неизмеримы
And
a
man
is
a
man
А
мужчина
остается
мужчиной,
When
his
fate's
in
his
hands
Когда
его
судьба
в
его
руках,
And
his
grasp
is
as
hard
as
it
is
invisble
А
его
хватка
так
же
крепка,
как
и
незаметна
So
why
do
ask
if
it's
greener
outside
Так
зачем
же
спрашивать,
зеленее
ли
трава
снаружи,
When
I've
showed
you
the
flowers
through
your
window
Когда
я
показал
тебе
цветы
в
твоем
окне,
And
where
is
the
thanks
for
the
promise
I
made
И
где
же
благодарность
за
обещание,
которое
я
дал,
To
protect
you
from
all
that
is
cold
in
a
hard
world
Защищать
тебя
от
всего,
что
холодно
в
этом
суровом
мире?
Well
she
smiled,
I
beleive
Что
ж,
она
улыбнулась,
кажется,
And
I
combed
out
her
hair
И
я
расчесал
ей
волосы,
And
I
prayed
that
her
thoughts
would
turn
grateful
И
молился,
чтобы
ее
мысли
стали
благодарными,
Then
I
rang
out
her
blood
so
she'd
know
that
she's
bled
Потом
я
отжал
ее
кровь,
чтобы
она
знала,
что
истекала
кровью,
And
be
dead
if
not
grateful
for
rescue
И
была
бы
мертва,
если
бы
не
благодарность
за
спасение
Oh
but
you
know
women
these
days
Ах,
но
ты
же
знаешь,
женщины
в
наши
дни
They're
as
fickle
as
they
are
immeasuable
Они
так
же
непостоянны,
как
и
неизмеримы
And
a
man
is
a
man
А
мужчина
остается
мужчиной,
When
his
fate's
in
his
hands
Когда
его
судьба
в
его
руках,
And
his
grasp
is
as
hard
as
it
is
invisble
А
его
хватка
так
же
крепка,
как
и
незаметна
I've
told
you
we'll
go
Я
же
говорил
тебе,
мы
уйдем,
And
tomorrow
will
come
И
завтра
наступит
новый
день,
With
tomorrows
tomorrow
in
toe
Ведя
за
собой
череду
таких
же
завтра,
Let
it
go,
little
girl
Отпусти,
девочка,
There's
a
hole
in
the
world
В
мире
есть
дыра,
And
they'll
tear
you
apart
if
you
go
И
они
разорвут
тебя
на
части,
если
ты
уйдешь.
I'll
tear
you
apart
if
you
go
Я
разорву
тебя
на
части,
если
ты
уйдешь.
You'll
tear
me
apart
if
you
go
Ты
разорвешь
меня
на
части,
если
ты
уйдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Simon Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.