Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gentleman
Der Gentleman
It
was
a
long
slow
walk
through
shadows
in
halls
Es
war
ein
langer,
langsamer
Gang
durch
Schatten
in
Hallen
Wooden
shelves
pushing
up
to
a
ceiling
overworn
Hölzerne
Regale,
die
bis
zu
einer
abgenutzten
Decke
reichten
Oh
you
learned
what
is
said
and
you
knew
how
to
leave
Oh,
du
hast
gelernt,
was
gesagt
wird,
und
du
wusstest,
wie
man
geht
Your
doors
breathing
open;
pull
the
loneliness
out
of
me
and
Deine
Türen
atmen
offen;
zieh
die
Einsamkeit
aus
mir
heraus
und
Be
a
gentleman
Sei
ein
Gentleman
Be
a
gentleman,
for
me
Sei
ein
Gentleman,
für
mich
And
the
brushing
of
hands
that
move
over
faces
Und
das
Streifen
von
Händen,
die
über
Gesichter
gleiten
Facades
over
eyes
that
flash
precious
airs
and
graces
Fassaden
über
Augen,
die
kostbare
Allüren
und
Anmut
aufblitzen
lassen
The
flicker
of
tongues
over
stories
worn
old
Das
Flackern
von
Zungen
über
altbekannten
Geschichten
As
the
rising
of
lust
opens
out
to
the
cold
Während
die
aufsteigende
Lust
sich
der
Kälte
öffnet
Be
a
gentleman
Sei
ein
Gentleman
Be
a
gentleman
Sei
ein
Gentleman
Sing
for
me
- tales
taller
than
God
Sing
für
mich
- Geschichten
größer
als
Gott
Hold
me
down
by
the
throat;
taste
the
blood
on
our
tongues
Drück
mich
an
der
Kehle
nieder;
schmecke
das
Blut
auf
unseren
Zungen
I
will
land
on
the
bones
and
the
hair
and
the
flesh
Ich
werde
auf
den
Knochen
und
dem
Haar
und
dem
Fleisch
landen
Of
the
ones
from
before
me:
the
ones
for
whose
deaths
you
can
Derer
vor
mir:
derer,
für
deren
Tod
du
kannst
Be
a
gentleman
Sei
ein
Gentleman
Be
a
gentleman,
for
me
Sei
ein
Gentleman,
für
mich
I
will
flinch
at
your
sting,
but
I
want
to
feel
the
pain
Ich
werde
bei
deinem
Stich
zusammenzucken,
aber
ich
will
den
Schmerz
fühlen
That
will
blot
out
the
titles
of
books
where
you
learned
Der
die
Titel
der
Bücher
auslöschen
wird,
in
denen
du
gelernt
hast
How
your
mimicry
fools;
makes
us
hunter
and
game
Wie
deine
Nachahmung
täuscht;
uns
zu
Jäger
und
Beute
macht
Fills
the
void
of
our
bottomless
needing
in
vain
Die
Leere
unseres
bodenlosen
Bedürfnisses
vergeblich
füllt
Oh
be
a
gentleman
Oh
sei
ein
Gentleman
Be
a
gentleman
Sei
ein
Gentleman
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Reyne
Attention! Feel free to leave feedback.