Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boots in a Bar
Stiefel in einer Bar
I've
been
here
all
night
in
the
glow
of
a
neon
light
Ich
bin
die
ganze
Nacht
hier
im
Schein
eines
Neonlichts
Gave
that
stool
a
spin,
when
I
saw
you
walk
in
Hab'
mich
auf
dem
Hocker
gedreht,
als
ich
dich
reinkommen
sah
Didn't
think
I
was
your
type,
that
you'd
get
with
a
cold-beer
guy
Dachte
nicht,
dass
ich
dein
Typ
bin,
dass
du
auf
einen
Kaltbier-Typen
stehst
So
I
had
to
look
again,
when
I
saw
you
lookin'
over
Also
musste
ich
nochmal
hinschauen,
als
ich
sah,
wie
du
rüberschautest
My
way,
baby,
I'm
thinkin'
maybe
Zu
mir,
Baby,
ich
denke,
vielleicht
We
can
have
a
dance
or
two
Können
wir
ein
oder
zwei
Tänze
haben
I'm
goin'
crazy,
girl,
can
you
blame
me?
Ich
werde
verrückt,
Mädchen,
kannst
du
es
mir
verdenken?
Watchin'
you
do
what
you
do
Sehe
dir
zu,
wie
du
das
machst,
was
du
machst
And
the
way
that
you
move
to
a
country
groove
Und
die
Art,
wie
du
dich
zu
einem
Country-Groove
bewegst
Girl,
let's
me
and
you
put
to
good
use
Mädchen,
lass
uns
beide
das
gut
nutzen
In
these
boots
in
a
bar,
you
in
my
arms
Mit
diesen
Stiefeln
in
einer
Bar,
du
in
meinen
Armen
I'd
love
to
watch
you
dance
away
with
my
heart
Ich
würde
dich
gerne
mit
meinem
Herzen
tanzen
sehen
In
these
boots
in
a
bar
Mit
diesen
Stiefeln
in
einer
Bar
I'll
set
this
longneck
down
Ich
stelle
dieses
Longneck
ab
Take
your
hand
and
head
on
out
Nehme
deine
Hand
und
gehe
hinaus
To
the
middle
for
a
little
In
die
Mitte
für
ein
bisschen
A
two-steppin'
'til
the
lights
go
out,
come
on
Ein
Two-Step,
bis
die
Lichter
ausgehen,
komm
schon
My
way,
baby,
I'm
thinkin'
maybe
Zu
mir,
Baby,
ich
denke,
vielleicht
We
can
have
a
dance
or
two
Können
wir
ein
oder
zwei
Tänze
haben
I'm
goin'
crazy,
girl,
can
you
blame
me?
Ich
werde
verrückt,
Mädchen,
kannst
du
es
mir
verdenken?
Watchin'
you
do
what
you
do
Sehe
dir
zu,
wie
du
das
machst,
was
du
machst
And
the
way
that
you
move
to
a
country
groove
Und
die
Art,
wie
du
dich
zu
einem
Country-Groove
bewegst
Girl,
let's
me
and
you
put
to
good
use
Mädchen,
lass
uns
beide
das
gut
nutzen
In
these
boots
in
a
bar,
you
in
my
arms
Mit
diesen
Stiefeln
in
einer
Bar,
du
in
meinen
Armen
I'd
love
to
watch
you
dance
away
with
my
heart
Ich
würde
dich
gerne
mit
meinem
Herzen
tanzen
sehen
In
these
boots
in
a
bar
Mit
diesen
Stiefeln
in
einer
Bar
Let's
move
to
the
middle
for
a
little
Lass
uns
in
die
Mitte
gehen
für
ein
bisschen
A
two-steppin'
'til
the
lights
go
out,
come
on
now
Ein
Two-Step,
bis
die
Lichter
ausgehen,
komm
schon
jetzt
To
the
middle
for
a
little
In
die
Mitte
für
ein
bisschen
A
two-steppin'
'til
the
lights
go
out,
come
on
Ein
Two-Step,
bis
die
Lichter
ausgehen,
komm
schon
My
way,
baby,
I'm
thinkin'
maybe
Zu
mir,
Baby,
ich
denke,
vielleicht
We
can
have
a
dance
or
two,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Können
wir
ein
oder
zwei
Tänze
haben,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
I'm
goin'
crazy,
girl,
can
you
blame
me?
Ich
werde
verrückt,
Mädchen,
kannst
du
es
mir
verdenken?
Watchin'
you
do
what
you
do
Sehe
dir
zu,
wie
du
das
machst,
was
du
machst
And
the
way
that
you
move
to
a
country
groove
Und
die
Art,
wie
du
dich
zu
einem
Country-Groove
bewegst
Girl,
let's
me
and
you
put
to
good
use
Mädchen,
lass
uns
beide
das
gut
nutzen
In
these
boots
in
a
bar,
you
in
my
arms
Mit
diesen
Stiefeln
in
einer
Bar,
du
in
meinen
Armen
I'd
love
to
watch
you
dance
away
with
my
heart
Ich
würde
dich
gerne
mit
meinem
Herzen
tanzen
sehen
In
these
boots
in
a
bar
Mit
diesen
Stiefeln
in
einer
Bar
Oh,
these
boots
in
a
bar
Oh,
diese
Stiefel
in
einer
Bar
Let's
move
to
the
middle
for
a
little
Lass
uns
in
die
Mitte
gehen
für
ein
bisschen
A
two-steppin'
'til
the
lights
go
out,
come
on
now
Ein
Two-Step,
bis
die
Lichter
ausgehen,
komm
schon
jetzt
To
the
middle
for
a
little
In
die
Mitte
für
ein
bisschen
A
two-steppin'
'til
the
lights
go
out,
come
on
now
Ein
Two-Step,
bis
die
Lichter
ausgehen,
komm
schon
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Medley, Greg Curtis Bates, Jordan Howard Rowe
Attention! Feel free to leave feedback.