Jordan Smith feat. Regina Love - Like I Can (The Voice Performance) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jordan Smith feat. Regina Love - Like I Can (The Voice Performance)




Like I Can (The Voice Performance)
Как я (Выступление на Голосе)
Woo ooh
Ву у
He could be a sinner or a gentleman
Он может быть грешником или джентльменом
He could be a preacher when your soul is damned
Он может быть проповедником, когда твоя душа проклята
He can be a lawyer on a witness stand
Он может быть адвокатом на свидетельской скамье
But he'll never love you like I can, can
Но он никогда не полюбит тебя так, как я, как я
A chance encounter of circumstance
Случайная встреча, стечение обстоятельств
Maybe he's a mantra, he keeps your mind entranced
Может быть, он мантра, он держит твой разум в трансе
He could be the silence in this mayhem
Он может быть тишиной в этом хаосе
He'll never love you like I can, can, can
Он никогда не полюбит тебя так, как я, как я, как я
Why are you looking down all the wrong roads?
Зачем ты ищешь не там, где надо?
When mine is the heart and the salt of the soul
Когда мое сердце это соль твоей души
Oh, there may be lovers who hold out their hands
О, могут быть любовники, протягивающие свои руки
But they'll never love you like I can, can, can
Но они никогда не полюбят тебя так, как я, как я, как я
They'll never love you like I can, can, oh
Они никогда не полюбят тебя так, как я, как я, о
They'll never love you like I can, can, can
Они никогда не полюбят тебя так, как я, как я, как я
We both have demons that we can't stand
У нас обоих есть демоны, которых мы не выносим
I love your demons, like devils can
Я люблю твоих демонов, как могут любить дьяволы
And my arms still seeking an honest man
И мои руки всё ещё ищут честного человека
Then stop deceiving
Тогда перестань обманывать
Lord, please
Господи, прошу
Please
Прошу
Why are you looking down all the wrong roads?
Зачем ты ищешь не там, где надо?
When mine is the heart and the salt of the soul
Когда мое сердце это соль твоей души
Oh, there may be lovers who hold out their hands
О, могут быть любовники, протягивающие свои руки
They'll never love you like I can, can, can (no, they will never love you)
Они никогда не полюбят тебя так, как я, как я, как я (нет, они никогда не полюбят тебя)
They'll never love you like I can, can, can (ohh)
Они никогда не полюбят тебя так, как я, как я, как я (о)
They'll never love you like I can, can, can
Они никогда не полюбят тебя так, как я, как я, как я
They'll never love you like I can, can, can
Они никогда не полюбят тебя так, как я, как я, как я





Writer(s): Matthew Alan Prime, Samuel Frederick Smith


Attention! Feel free to leave feedback.