Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
young,
dumb,
still
in
love
Als
ich
jung
und
dumm
war,
noch
verliebt,
Influenced
by
weed
and
drugs
Beeinflusst
von
Gras
und
Drogen,
Used
to
think
that
you
the
one
Dachte
ich
immer,
du
wärst
die
Eine,
Call
you
up,
hop
in
my
truck
Rief
dich
an,
sprang
in
meinen
Truck,
Let's
do
anything
you
want
Lass
uns
tun,
was
immer
du
willst,
Sky
lit
up
just
like
my
blunt
Der
Himmel
leuchtete
wie
mein
Blunt,
Back
so
good
that
I
can't
front
Dein
Hintern
so
gut,
dass
ich
nicht
widerstehen
kann,
Brain
so
good
that
I
go
dumb
Dein
Verstand
so
gut,
dass
ich
dumm
werde,
Brick
so
cold
my
heart
go
numb
So
eiskalt,
dass
mein
Herz
taub
wird,
Then
I
kiss
you
on
the
lips
Dann
küsse
ich
dich
auf
die
Lippen,
Used
to
say
some
stupid
shit
Sagte
früher
dummes
Zeug,
One
day
that
we
gon'
have
kids
Eines
Tages
werden
wir
Kinder
haben,
Plan
our
house
and
both
our
whips
Planten
unser
Haus
und
unsere
Autos,
Girl
that
ain't
just
how
it
is,
yeah
Mädchen,
so
ist
es
einfach
nicht,
ja,
Cuz
we
was
young
and
talkin'
stupid
shit
Weil
wir
jung
waren
und
dummes
Zeug
redeten.
1am,
I
check
my
phone
1 Uhr
morgens,
ich
checke
mein
Handy,
You
said
that
ain't
no
one
home
Du
sagtest,
dass
niemand
zu
Hause
ist,
Start
my
whip,
ain't
drivin'
slow
Starte
meinen
Wagen,
fahre
nicht
langsam,
In
bed,
both
of
us
was
cold
Im
Bett
war
uns
beiden
kalt,
Felt
like
the
first
time
I
smoke
(felt
like
the
first
time
I
smoke)
Fühlte
sich
an
wie
das
erste
Mal,
als
ich
rauchte
(fühlte
sich
an
wie
das
erste
Mal,
als
ich
rauchte),
Cause
your
love,
it
get
my
high
like
a
spaceship
Denn
deine
Liebe
macht
mich
high
wie
ein
Raumschiff,
So
close,
I
can
taste
it
So
nah,
ich
kann
es
schmecken,
Jeep
with
the
face
lift
Jeep
mit
Facelift,
Fuck
that
guy,
he
ain't
shit
Scheiß
auf
den
Typen,
er
ist
nichts,
Don't
act
like
I
made
it
Tu
nicht
so,
als
hätte
ich
es
geschafft,
Cause
I'm
in
the
makin'
Denn
ich
bin
im
Werden,
Roll
me
up
Dreh
mich
ein,
I
don't
give
no
fucks
Ich
scheiß
drauf,
I
be
rockin'
pink
like
plush
Ich
rocke
Pink
wie
Plüsch,
Wake
me
up
Weck
mich
auf,
Pour
up
in
my
cup
Schenk
mir
ein,
I
don't
like
to
stunt
Ich
mag
es
nicht,
anzugeben,
Girl,
wassup?
Mädchen,
was
geht?
Yeah,
let's
chill,
just
us
Ja,
lass
uns
chillen,
nur
wir,
Friday
and
get
drunk
Freitag
und
sich
betrinken,
Ballin',
yeah,
I
dunk
Ballin',
ja,
ich
dunke,
Weed
and
skunk
Gras
und
Skunk,
Got
some
in
the
trunk
Hab
etwas
im
Kofferraum,
Phantum,
turn
me
up
Phantum,
dreh
mich
auf,
I'm
livin'
fast,
I
gotta
pump
the
brakes
Ich
lebe
schnell,
ich
muss
bremsen,
Come
over
lady,
yeah
you
wanna
stay
Komm
rüber,
Lady,
ja,
du
willst
bleiben,
It's
only
love,
Es
ist
nur
Liebe,
I
can't
fuck
with
the
hate
(fuck
Ich
kann
nichts
mit
Hass
anfangen
(scheiß
With
the
hate,
fuck
with
the
hate...)
auf
den
Hass,
scheiß
auf
den
Hass...),
I
do
this
shit
everyday
Ich
mache
das
jeden
Tag,
Out
in
L.A.
like
I'm
Blake
Draußen
in
L.A.,
als
wäre
ich
Blake,
Work
from
the
moment
that
I
wake
Arbeite
vom
Moment
an,
in
dem
ich
aufwache,
I
gotta
watch
for
the
snakes
Ich
muss
auf
die
Schlangen
achten,
You
know
I
been
gettin'
paid
Du
weißt,
ich
habe
Geld
verdient,
I
call
up
Stu
he
got
a
crib
right
by
the
lake
Ich
rufe
Stu
an,
er
hat
eine
Bude
direkt
am
See,
Come
around
one
of
these
days
Komm
mal
vorbei,
Why
y'all
be
actin'
so
fake?
Warum
tut
ihr
alle
so
falsch?
I
just
went
and
got
the
fade
Ich
habe
mir
gerade
die
Haare
schneiden
lassen,
Yeah
I
skrt,
skrt,
pull
off,
then
I
whip
to
that
estate
Ja,
ich
drifte,
fahre
vor,
dann
fahre
ich
zu
diesem
Anwesen,
Oh
look,
now
they
know
my
name
Oh
sieh,
jetzt
kennen
sie
meinen
Namen,
Oh
look,
now
she
wanna
stay
Oh
sieh,
jetzt
will
sie
bleiben,
Rollin'
up
back
Roll
noch
einen,
Baby
don't
get
too
attached
Baby,
häng
dich
nicht
zu
sehr
dran,
Nobody
got
me
on
Snap
Niemand
hat
mich
auf
Snap,
My
money
color
like
maps
Meine
Geldfarbe
wie
Landkarten,
You
wanna
come
make
a
track
Du
willst
kommen
und
einen
Track
machen,
But
I
can
tell
you
that
your
shit
is
whack
Aber
ich
kann
dir
sagen,
dass
dein
Zeug
scheiße
ist,
My
whip
is
black
but
I
might
get
a
wrap
Mein
Wagen
ist
schwarz,
aber
ich
könnte
ihn
folieren
lassen,
Ballin',
now
hit
the
bank,
shot
off
the
glass
Ballin',
jetzt
zur
Bank,
Schuss
von
der
Scheibe,
Smokin'
that
loud,
you
smokin'
that
grass
Rauche
das
Laute,
du
rauchst
das
Gras,
Went
to
Starbucks
and
got
me
a
Frap
Ging
zu
Starbucks
und
holte
mir
einen
Frap,
All
you
do
is
yap
Alles,
was
du
tust,
ist
labern,
I
don't
even
ask
Ich
frage
nicht
einmal.
When
I
was
young,
dumb,
still
in
love
Als
ich
jung
und
dumm
war,
noch
verliebt,
Influenced
by
weed
and
drugs
Beeinflusst
von
Gras
und
Drogen,
Used
to
think
that
you
the
one
Dachte
ich
immer,
du
wärst
die
Eine,
Call
you
up,
hop
in
my
truck
Rief
dich
an,
sprang
in
meinen
Truck,
Let's
do
anything
you
want
Lass
uns
tun,
was
immer
du
willst,
Sky
lit
up
just
like
my
blunt
Der
Himmel
leuchtete
wie
mein
Blunt,
Back
so
good
that
I
can't
front
Dein
Hintern
so
gut,
dass
ich
nicht
widerstehen
kann,
Brain
so
good
that
I
go
dumb
Dein
Verstand
so
gut,
dass
ich
dumm
werde,
Brick
so
cold
my
heart
go
numb
So
eiskalt,
dass
mein
Herz
taub
wird,
Then
I
kiss
you
on
the
lips
Dann
küsse
ich
dich
auf
die
Lippen,
Used
to
say
some
stupid
shit
Sagte
früher
dummes
Zeug,
One
day
that
we
gon'
have
kids
Eines
Tages
werden
wir
Kinder
haben,
Plan
our
house
and
both
our
whips
Planten
unser
Haus
und
unsere
Autos,
Girl
that
ain't
just
how
it
is,
yeah
Mädchen,
so
ist
es
einfach
nicht,
ja,
Cuz
we
was
young
and
talkin'
stupid
shit
Weil
wir
jung
waren
und
dummes
Zeug
redeten.
I
gotta
know
Ich
muss
es
wissen,
Was
it
cuz
I
never
ever
took
it
slow?
Lag
es
daran,
dass
ich
es
nie
langsam
angehen
ließ?
You
used
to
doubt
me,
now
I
think
they
fuckin'
know
Du
hast
früher
an
mir
gezweifelt,
jetzt
wissen
sie
es
verdammt
nochmal,
120
speedin'
in
a
Bimmer
down
on
the
road
120
km/h
in
einem
Bimmer
auf
der
Straße,
You
want
a
man
that
gon'
keep
you
all
on
your
toes
Du
willst
einen
Mann,
der
dich
auf
Trab
hält,
And
I
think
that
he
don't,
I
think
he
don't
know
Und
ich
glaube,
er
tut
es
nicht,
ich
glaube,
er
weiß
es
nicht,
Baby
in
a
roll,
I
pull
up
and
I
roll,
pull
up
then
I
roll
Baby,
ich
bin
am
Durchdrehen,
ich
fahre
vor
und
drehe
durch,
fahre
vor
und
drehe
durch,
Yeah
I'm
blowin'
smoke
Ja,
ich
puste
Rauch,
I
can't
remember
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
When
it
was
September
Wann
es
September
war,
Kiss
you
in
December
Küsse
dich
im
Dezember,
Covered
in
my
sweater
Eingehüllt
in
meinen
Pullover,
But
she
won't
let
up
Aber
sie
lässt
nicht
locker,
Oh,
I
won't
let
her
Oh,
ich
lasse
sie
nicht,
I
like
to
settle
Ich
mag
es,
mich
niederzulassen,
I
like
this
better
(yaya)
Ich
mag
das
hier
lieber
(yaya),
Solo
gon'
do
what
he
want
Solo
macht,
was
er
will,
Man,
I
can't
even
front
Mann,
ich
kann
nicht
lügen,
Hit
from
the
back,
from
the
front
Von
hinten,
von
vorne,
Ay,
I
can't
even
front
Ay,
ich
kann
nicht
lügen,
You
know
I
been
on
the
run
Du
weißt,
ich
bin
auf
der
Flucht,
Buddha
kush
out
of
my
lungs
Buddha
Kush
aus
meinen
Lungen,
Yeah,
he
got
what
you
need
but
I
got
what
you
want
Ja,
er
hat,
was
du
brauchst,
aber
ich
habe,
was
du
willst.
When
I
was
young,
dumb,
still
in
love
Als
ich
jung
und
dumm
war,
noch
verliebt,
Influenced
by
weed
and
drugs
Beeinflusst
von
Gras
und
Drogen,
Used
to
think
that
you
the
one
Dachte
ich
immer,
du
wärst
die
Eine,
Call
you
up,
hop
in
my
truck
Rief
dich
an,
sprang
in
meinen
Truck,
Let's
do
anything
you
want
Lass
uns
tun,
was
immer
du
willst,
Sky
lit
up
just
like
my
blunt
Der
Himmel
leuchtete
wie
mein
Blunt,
Back
so
good
that
I
can't
front
Dein
Hintern
so
gut,
dass
ich
nicht
widerstehen
kann,
Brain
so
good
that
I
go
dumb
Dein
Verstand
so
gut,
dass
ich
dumm
werde,
Bricks
so
cold
my
heart
go
numb
So
eiskalt,
dass
mein
Herz
taub
wird,
Then
I
kiss
you
on
the
lips
Dann
küsse
ich
dich
auf
die
Lippen,
Used
to
say
some
stupid
shit
Sagte
früher
dummes
Zeug,
One
day
that
we
gon'
have
kids
Eines
Tages
werden
wir
Kinder
haben,
Plan
our
house
and
both
our
whips
Planten
unser
Haus
und
unsere
Autos,
Girl
that
ain't
just
how
it
is,
yeah
Mädchen,
so
ist
es
einfach
nicht,
ja,
Cuz
we
was
young
and
talkin'
stupid
shit
Weil
wir
jung
waren
und
dummes
Zeug
redeten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Solomon
Album
Stupid
date of release
15-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.