Jordan Solomon - Stupid - translation of the lyrics into German

Stupid - Jordan Solomontranslation in German




Stupid
Dumm
Yaya!
Yaya!
It's Solo!
It's Solo!
When I was young, dumb, still in love
Als ich jung und dumm war, noch verliebt,
Influenced by weed and drugs
Beeinflusst von Gras und Drogen,
Used to think that you the one
Dachte ich immer, du wärst die Eine,
Call you up, hop in my truck
Rief dich an, sprang in meinen Truck,
Let's do anything you want
Lass uns tun, was immer du willst,
Sky lit up just like my blunt
Der Himmel leuchtete wie mein Blunt,
Back so good that I can't front
Dein Hintern so gut, dass ich nicht widerstehen kann,
Brain so good that I go dumb
Dein Verstand so gut, dass ich dumm werde,
Brick so cold my heart go numb
So eiskalt, dass mein Herz taub wird,
Then I kiss you on the lips
Dann küsse ich dich auf die Lippen,
Used to say some stupid shit
Sagte früher dummes Zeug,
One day that we gon' have kids
Eines Tages werden wir Kinder haben,
Plan our house and both our whips
Planten unser Haus und unsere Autos,
Girl that ain't just how it is, yeah
Mädchen, so ist es einfach nicht, ja,
Cuz we was young and talkin' stupid shit
Weil wir jung waren und dummes Zeug redeten.
1am, I check my phone
1 Uhr morgens, ich checke mein Handy,
You said that ain't no one home
Du sagtest, dass niemand zu Hause ist,
Start my whip, ain't drivin' slow
Starte meinen Wagen, fahre nicht langsam,
In bed, both of us was cold
Im Bett war uns beiden kalt,
Felt like the first time I smoke (felt like the first time I smoke)
Fühlte sich an wie das erste Mal, als ich rauchte (fühlte sich an wie das erste Mal, als ich rauchte),
Cause your love, it get my high like a spaceship
Denn deine Liebe macht mich high wie ein Raumschiff,
So close, I can taste it
So nah, ich kann es schmecken,
Jeep with the face lift
Jeep mit Facelift,
Fuck that guy, he ain't shit
Scheiß auf den Typen, er ist nichts,
Don't act like I made it
Tu nicht so, als hätte ich es geschafft,
Cause I'm in the makin'
Denn ich bin im Werden,
Roll me up
Dreh mich ein,
I don't give no fucks
Ich scheiß drauf,
I be rockin' pink like plush
Ich rocke Pink wie Plüsch,
Wake me up
Weck mich auf,
Pour up in my cup
Schenk mir ein,
I don't like to stunt
Ich mag es nicht, anzugeben,
Girl, wassup?
Mädchen, was geht?
Yeah, let's chill, just us
Ja, lass uns chillen, nur wir,
Friday and get drunk
Freitag und sich betrinken,
Ballin', yeah, I dunk
Ballin', ja, ich dunke,
Weed and skunk
Gras und Skunk,
Got some in the trunk
Hab etwas im Kofferraum,
Phantum, turn me up
Phantum, dreh mich auf,
I'm livin' fast, I gotta pump the brakes
Ich lebe schnell, ich muss bremsen,
Come over lady, yeah you wanna stay
Komm rüber, Lady, ja, du willst bleiben,
It's only love,
Es ist nur Liebe,
I can't fuck with the hate (fuck
Ich kann nichts mit Hass anfangen (scheiß
With the hate, fuck with the hate...)
auf den Hass, scheiß auf den Hass...),
I do this shit everyday
Ich mache das jeden Tag,
Out in L.A. like I'm Blake
Draußen in L.A., als wäre ich Blake,
Work from the moment that I wake
Arbeite vom Moment an, in dem ich aufwache,
I gotta watch for the snakes
Ich muss auf die Schlangen achten,
You know I been gettin' paid
Du weißt, ich habe Geld verdient,
I call up Stu he got a crib right by the lake
Ich rufe Stu an, er hat eine Bude direkt am See,
Come around one of these days
Komm mal vorbei,
Why y'all be actin' so fake?
Warum tut ihr alle so falsch?
I just went and got the fade
Ich habe mir gerade die Haare schneiden lassen,
Yeah I skrt, skrt, pull off, then I whip to that estate
Ja, ich drifte, fahre vor, dann fahre ich zu diesem Anwesen,
Oh look, now they know my name
Oh sieh, jetzt kennen sie meinen Namen,
Oh look, now she wanna stay
Oh sieh, jetzt will sie bleiben,
Rollin' up back
Roll noch einen,
Baby don't get too attached
Baby, häng dich nicht zu sehr dran,
Nobody got me on Snap
Niemand hat mich auf Snap,
My money color like maps
Meine Geldfarbe wie Landkarten,
You wanna come make a track
Du willst kommen und einen Track machen,
But I can tell you that your shit is whack
Aber ich kann dir sagen, dass dein Zeug scheiße ist,
My whip is black but I might get a wrap
Mein Wagen ist schwarz, aber ich könnte ihn folieren lassen,
Ballin', now hit the bank, shot off the glass
Ballin', jetzt zur Bank, Schuss von der Scheibe,
Smokin' that loud, you smokin' that grass
Rauche das Laute, du rauchst das Gras,
Went to Starbucks and got me a Frap
Ging zu Starbucks und holte mir einen Frap,
All you do is yap
Alles, was du tust, ist labern,
I don't even ask
Ich frage nicht einmal.
When I was young, dumb, still in love
Als ich jung und dumm war, noch verliebt,
Influenced by weed and drugs
Beeinflusst von Gras und Drogen,
Used to think that you the one
Dachte ich immer, du wärst die Eine,
Call you up, hop in my truck
Rief dich an, sprang in meinen Truck,
Let's do anything you want
Lass uns tun, was immer du willst,
Sky lit up just like my blunt
Der Himmel leuchtete wie mein Blunt,
Back so good that I can't front
Dein Hintern so gut, dass ich nicht widerstehen kann,
Brain so good that I go dumb
Dein Verstand so gut, dass ich dumm werde,
Brick so cold my heart go numb
So eiskalt, dass mein Herz taub wird,
Then I kiss you on the lips
Dann küsse ich dich auf die Lippen,
Used to say some stupid shit
Sagte früher dummes Zeug,
One day that we gon' have kids
Eines Tages werden wir Kinder haben,
Plan our house and both our whips
Planten unser Haus und unsere Autos,
Girl that ain't just how it is, yeah
Mädchen, so ist es einfach nicht, ja,
Cuz we was young and talkin' stupid shit
Weil wir jung waren und dummes Zeug redeten.
I gotta know
Ich muss es wissen,
Was it cuz I never ever took it slow?
Lag es daran, dass ich es nie langsam angehen ließ?
You used to doubt me, now I think they fuckin' know
Du hast früher an mir gezweifelt, jetzt wissen sie es verdammt nochmal,
120 speedin' in a Bimmer down on the road
120 km/h in einem Bimmer auf der Straße,
You want a man that gon' keep you all on your toes
Du willst einen Mann, der dich auf Trab hält,
And I think that he don't, I think he don't know
Und ich glaube, er tut es nicht, ich glaube, er weiß es nicht,
Baby in a roll, I pull up and I roll, pull up then I roll
Baby, ich bin am Durchdrehen, ich fahre vor und drehe durch, fahre vor und drehe durch,
Yeah I'm blowin' smoke
Ja, ich puste Rauch,
I can't remember
Ich kann mich nicht erinnern,
When it was September
Wann es September war,
Kiss you in December
Küsse dich im Dezember,
Covered in my sweater
Eingehüllt in meinen Pullover,
But she won't let up
Aber sie lässt nicht locker,
Oh, I won't let her
Oh, ich lasse sie nicht,
I like to settle
Ich mag es, mich niederzulassen,
I like this better (yaya)
Ich mag das hier lieber (yaya),
Solo gon' do what he want
Solo macht, was er will,
Man, I can't even front
Mann, ich kann nicht lügen,
Hit from the back, from the front
Von hinten, von vorne,
Ay, I can't even front
Ay, ich kann nicht lügen,
You know I been on the run
Du weißt, ich bin auf der Flucht,
Buddha kush out of my lungs
Buddha Kush aus meinen Lungen,
Yeah, he got what you need but I got what you want
Ja, er hat, was du brauchst, aber ich habe, was du willst.
When I was young, dumb, still in love
Als ich jung und dumm war, noch verliebt,
Influenced by weed and drugs
Beeinflusst von Gras und Drogen,
Used to think that you the one
Dachte ich immer, du wärst die Eine,
Call you up, hop in my truck
Rief dich an, sprang in meinen Truck,
Let's do anything you want
Lass uns tun, was immer du willst,
Sky lit up just like my blunt
Der Himmel leuchtete wie mein Blunt,
Back so good that I can't front
Dein Hintern so gut, dass ich nicht widerstehen kann,
Brain so good that I go dumb
Dein Verstand so gut, dass ich dumm werde,
Bricks so cold my heart go numb
So eiskalt, dass mein Herz taub wird,
Then I kiss you on the lips
Dann küsse ich dich auf die Lippen,
Used to say some stupid shit
Sagte früher dummes Zeug,
One day that we gon' have kids
Eines Tages werden wir Kinder haben,
Plan our house and both our whips
Planten unser Haus und unsere Autos,
Girl that ain't just how it is, yeah
Mädchen, so ist es einfach nicht, ja,
Cuz we was young and talkin' stupid shit
Weil wir jung waren und dummes Zeug redeten.





Writer(s): Jordan Solomon


Attention! Feel free to leave feedback.